Traducción generada automáticamente

Old Number Seven
The Devil Makes Three
Vieux Numéro Sept
Old Number Seven
Je suppose que j'ai grandi sur un vieux chemin de terreI guess I grew up on an old dirt road
J'ai toujours fait à fond ce qu'on me disaitPedal to the metal always did what I was told
Jusqu'à ce que je découvre que mes vêtements tout neufsTill I found out that my brand new clothes
Venu d'occasion des enfants riches d'à côtéCame second hand from the rich kids next door
Quand j'ai grandi vite, je suppose que j'ai grandi méchantWhen I grew up fast I guess I grew up mean
Il y a mille choses dans ma tête que j'aurais aimé ne pas voirThere's a thousand things inside my head I wish I ain't seen
Et maintenant je me demandais juste à travers un très mauvais rêveAnd now i just wondered through a real bad dream
J'ai l'impression que je suis en train de m'effondrerFeelin' like I'm coming apart at the seems
Mais merci Jack Daniels Old Number SevenBut thank you Jack Daniels Old Number Seven
Le whisky du Tennessee m'a fait boire au paradisTennessee Whiskey got me drinking in heaven
Les anges commencent à me paraître bonsAngels start to look good to me
Ils vont devoir m'expulser dans les profondeurs enflamméesThey're gonna have to deport me to the firey deep
Merci Jack Daniel's Old Number SevenThank you Jack Daniels Old Number Seven
Le whisky du Tennessee m'a fait boire au paradisTennessee Whiskey got me drinking in heaven
Je sais que je ne peux pas rester ici trop longtempsI know I can't stay here to long
Parce que je ne peux pas passer une semaine sans faire de malCause I can't go a week without doin' wrong
Sans faire de malWithout doing wrong
Sans faire de malWithout doing wrong
Sans faire de malWithout doing wrong
Alors je suis assis sur le tabouret de bar, il commence à pousser des racinesSo I'm sitting as the bar stool it starts to grow roots
Je me sens comme une vieille paire de chaussures uséesFeelin' like an old worn out pair of shoes
Dis-moi ce que je dois faireTell me what is it I should do
Quand je nage dans l'alcool à moitié seulementWhen I'm swimming in the liquor only half way through
Alors je regarde ses ailes se déployer aussi largement que possibleSo I'm watching as his wings spread as wide as could be
Allez, enroule-les autour de moiCome on now and wrap them around me
Parce que tout ce que je veux faire maintenant, c'est m'endormirCause all I want to do now is fall to sleep
Descends ici et allonge-toi à côté de moiCome down here and lay next to me
Merci Jack Daniel's Old Number SevenThank you Jack Daniels Old Number Seven
Le whisky du Tennessee m'a fait boire au paradisTennessee Whiskey got me drinking in heaven
Ici-haut, la bouteille ne s'épuise jamaisUp here the bottle never runs dry
Et tu ne te réveilleras jamais avec ces larmes dans les yeuxAnd you never wake up with those tears in your eyes
Merci Jack Daniel's Old Number SevenThank you Jack Daniels Old Number Seven
Le whisky du Tennessee m'a fait boire au paradisTennessee Whiskey got me drinking in heaven
Les anges commencent à me paraître bonsAngels start to look good to me
Ils vont devoir me déporter dans les profondeurs ardentes (Vieux Numéro Sept)They're gonna have to deport me to the fiery deeps (Old Number Seven)
Vers les profondeurs ardentes (buvant au paradis)To the fiery deeps (drinkin' in heaven)
Vers les profondeurs ardentes (Ancien numéro sept)To the fiery deeps (Old Number Seven)
Vers les profondeurs ardentes (buvant au paradis)To the fiery deeps (drinkin' in heaven)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Makes Three y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: