Traducción generada automáticamente

Poison Trees
The Devil Makes Three
Giftbäume
Poison Trees
Die Wurzeln des Problems reichen tiefThe roots of the matter run miles deep
Dies ist die Ära des ewigen SchlafsThis is the era of eternal sleep
Bitte alle jetzt, doch sei gewarntPlease everybody now but please be advised
Nichts verschwindet, nur weil du die Augen schließtNothing's going away just 'cause' you're closing your eyes
Dies ist die Ernte von faulen SamenThis is the harvest of some rotten seeds
Das ist sicherlich kein RätselThis surely isn't any mystery
Das ist die Frucht der GiftbäumeThis is the fruit of-a the poison trees
Frag dich besser, was du glaubstYou better ask yourself what you believe
Ich sehe einen Sturm aufziehenI see a stormin' is coming down
Und ich kann fühlen, wie meine Knochen knackenAnd I can feel my bones creak
Ich weiß, du spürst es auchI know you can feel it too
Aber du hast nur AngstBut you just to scared
Hast du einfach zu viel Angst zu sprechen?Are you just to scared to speak?
Der Draht ist jetzt verklebt und knistert heißThe wire is taped now and crackling hot
Worte von einem brennenden Bildschirm machen deinen Magen knurrenWords from a burning screen will make your stomach knot
Fürchte die Hoffnungslosen und schließ die TürFear the hopeless and lock the door
Süße Sicherheit, lobt den HerrnSweet safety, praise the lord
Die lauten Stimmen haben die Signale blockiertThe loud voices got the signals locked
Alle vergangenen Helden jetzt mit Kreide umrissenAll the past heroes now outlined in chalk
Nun, das wird der Welt beibringen, nicht nur zu redenWell that'll teach the world to not walk the walk
Und zeig dein Gesicht im Licht und hör die Pistolen knallenAnd show your face out in the light and hear the pistols pop
Nun.. Dies ist die Ernte von faulen SamenWell.. This is the harvest of some rotten seeds
Das ist sicherlich kein RätselThis surely isn't any mystery
Das ist die Frucht der GiftbäumeThis is the fruit of-a the poison trees
Frag dich besser, was du glaubstYou better ask yourself what you believe
Ich sehe einen Sturm aufziehenI see a stormin' is coming down
Und ich kann es in meinen Knochen fühlenAnd I can feel it in my bones
Ich weiß, du spürst es auchI know you can feel it too
Aber du denkst, dass duBut you think that you're
Du denkst, dass du ganz allein bistYou think that you're all alone
Alte Taktiken lassen dich mit dem Gesicht auf den Steinen liegenOld tactics leaves you face down on the bricks
Dieser neue Hund kennt einige schreckliche TricksThis new dog knows some terrible tricks
Dreh die Kameras aus und es existiert nichtTurn the camera's off and it doesn't exist
Das ist eine Lektion, die man 1966 gut gelernt hatThat's a lesson well learned back in 1966
Dies ist die Ernte von faulen SamenThis is the harvest of some rotten seeds
Das ist sicherlich kein RätselThis surely isn't any mystery
Das ist die Frucht der GiftbäumeThis is the fruit of the poison trees
Frag dich besser, was du glaubstYou better ask yourself what you believe
Ich sehe einen Sturm aufziehenI see a stormin' is coming down
Und ich kann fühlen, wie meine Knochen knackenAnd I can feel my bones creak
Ich weiß, du spürst es auchI know you can feel it too
Aber du hast nur AngstBut you just to scared
Hast du einfach zu viel Angst zu?Are you just to scared to?
Ein Sturm zieht aufA stormin' is coming down
Und ich kann es in meinen Knochen fühlenAnd I can feel it in my bones
Ich weiß, du spürst es auchI know you can feel it too
Aber du denkst nur, dass duBut you just think that you're
Du denkst, dass du ganz allein bist.You think that you're all alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Makes Three y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: