Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11
Letra

Ciudad de Sueños

City Of Dreams

AhAh
AhAh
AhAh
Ah, ahAh, ah

Hola, París, mi fiel amigoBonjour, Paris, my faithful friend
Desde que nos conocimos, siempre marcamos la tendencia perfectaSince we first met, we always set the perfect trend
Hola, París, lo he visto todoBonjour, Paris, I've seen it all
Pero de alguna manera aún puedes seducirme en otoñoBut somehow you can still seduce me in the fall

Veo un atardecer en el SenaI see a sunset on the Seine
De repente, vuelvo a creerSuddenly, I believe again

Ciudad de sueños, ciudad de luzCity of dreams, city of light
Mírala brillar en esta divina noche de septiembreSee it shine on this divine September night
Ciudad de sueños, ciudad de estiloCity of dreams, city of style
Un desfile elegante de seda y gamuza, no puedo evitar sonreírA chic parade of silk and suede, can't help but smile
La temporada no es tan trágica como pareceThe season's not as tragic as it seems
Cuando estamos en París, la ciudad de sueñosWhen we're in Paris, the city of dreams

Estoy aquí solo, eso no es nada nuevoI'm here alone, that's nothing new
Siempre sé que mi único y verdadero amigo eres túI always know my one and only friend is you
Casi pierdo la fe y luegoI nearly lose my faith and then
Llego, revivo, vuelvo a creerI arrive, I revive, I believe again

Ciudad de sueños, ciudad de luzCity of dreams, city of light
Mírala brillar en esta divina noche de septiembreSee it shine on this divine September night
Algo siempre me lleva a los extremosSomething always takes me to extremes
Cuando estamos en París, la ciudad de sueñosWhen we're in Paris, the city of dreams

Ella me enseñó todo lo que sé, la extrañaré cuando me vayaShe taught me all I know, I'l miss her when I'm gone
Juntos aquí un año más, luego por fin seguiré adelanteTogether here one more year, then at last I'm moving on

Ciudad de sueños, ciudad de luz (el momento es deslumbrante, casi)City of dreams, city of light (the moment's blinding, I almost)
Mírala brillar en esta divina noche de septiembreSee it shine on this divine September night
La temporada no es tan trágica como pareceThe season's not as tragic as it seems
Cuando estamos en París, la ciudad de sueñosWhen we're in Paris, the city of dreams

La ciudad de sueñosThe city of dreams
La ciudad de sueñosThe city of dreams


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devil Wears Prada Original West End Cast y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección