Traducción generada automáticamente

Headstrong
The Devlins
Decidido
Headstrong
Mira a los amantes pelear en la calle por la nocheSee the lovers fight in the street at night
Mira el tráfico fusionarse en la luz de la tardeSee the traffic merge in the evening light
¿Te rompió el corazón para que no pudiera arreglarse?Did he break your heart so it could not fix?
¿Te desfasó, te perdió en la mezcla?Did he phase you out lose you in the mix?
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
¿Él caminaba adelante y tú te quedaste atrás?Did he walk ahead and you fell behind?
¿Cerraste los ojos hasta que te dejó ciega?Did you close your eyes till it left you blind?
Y el tiempo pasa pero sientes lo mismoAnd the time goes by but you feel the same
Y no puedes dejarlo ir porque el dolor permaneceAnd you can't let go cause the hurt remains
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Quiero sacudirte toda la noche...I wanna shake you all night..
Todas las cosas que te lastiman, sabes, son solo parte de vivirAll the things that hurt you know, they're just a part of living
Todas las cosas que te lastiman, sabes, son solo parte de vivirAll the things that hurt you know, they're just a part of living
Mira a los amantes pelear en la calle por la nocheSee the lovers fight, in the street at night
Mira el tráfico fusionarse en la luz de la tardeSee the traffic merge, in the evening light
¿Te rompió el corazón para que no pudiera arreglarse?Did he break your heart, so it could not fix?
¿Te desfasó, te perdió en la mezcla?Did he phase you out, lose you in the mix?
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Eres tan decididoYou're so headstrong
Todas las cosas que te lastiman, sabes, son solo parte de vivirAll the things that hurt you know, they're just a part of living
Todas las cosas que te lastiman, sabes, son solo parte de vivirAll the things that hurt you know, they're just a part of living
Todas las cosas que te lastiman, sabes, son solo parte de vivirAll the things that hurt you know, they're just a part of living
Quiero sacudirte toda la noche...I wanna shake you all night..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Devlins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: