Traducción generada automáticamente

Walk Away (Remember Me) [Feat. Paula DeAnda]
The D.E.Y
Éloigne-toi (Souviens-toi de moi) [Feat. Paula DeAnda]
Walk Away (Remember Me) [Feat. Paula DeAnda]
Je vais me souvenir de toiI'm gonna remember you
Tu vas te souvenir de moiyou gonna remember me
Je vais me souvenir de toiI'm gonna remember you
Tu vas te souvenir de moiyou gonna remember me
Tu vas te souvenir de moi, chérieYou gon' remember me boo
Et je vais me souvenir de toi aussiand I'm gon' remember you too
Je peux pas oublier toutes les conneries qu'on faisaitI can't forget all the crazy shit we use to do
Tu en faisais tropYou was' doing to much
Moi, je faisais pas assezI wasn't doing enough
C'est ce que tes amis diraientthat's what you're friends would say
T'as un mec de toute façonYou got a man anyway
Je peux pas expliquer et mêmeI can't explain and even
Je n'ai jamais voulu te quitterI ain't never wanna leave ya'
Putain, c'est dur de s'éloignerhell yeah it's hard to walk away
Quand je te vois, quand je te voiswhen I see you,when I see you
Je me souviens du jour où tuI remember the day you
As mis tes chaussures et t'es partieput your shoes on and moved on
Avant que je puisse direbefore I could say
Je t'ai vue avec ta nouvelle copine hierI saw you with your new girl just yesterday
Et je sens que je dois avouerand I feel that I must confess
Même si ça me tue de devoir direeven though it kills me to have to say
Je dois admettre que j'étais impressionnéI'll admit that I was impressed
Est-ce que ça s'appelle juste montrer de l'affectionis it calling just showed up affection
Je dois te féliciter pour ta sélectiongotta commend you on your selection
Bien que je sache que je ne devrais pas m'inquiéterthough I know I shouldn't be concerned
Au fond de moi, je peux pas m'empêcher de me poser des questionsin the back of my mind I can't help but question
Est-ce qu'elle te masse les piedsdoes she rub your feet
(Quand t'as eu une longue journée)(when you've had a long day)
Te gratte le cuir cheveluscratch your scalp
(Quand tu enlèves tes tresses)(when you take out your braids)
Est-ce qu'elle sait que tudoes she know that you
(aimes jouer à la PS2 jusqu'à 6 heures du matin comme moi)(like to play PS2 till 6 in the morning like I do)
[refrain][chorus]
Je peux pas expliquer ce sentimentI can't explain this feeling
(ouais)(yeah)
J'y pense tous les joursI think about it everyday
Et même si on a avancéand even though we've moved on
C'est si dur de s'éloignerit gets so hard to walk away
(Je vais me souvenir de toi, tu vas te souvenir de moi)(I'm gonna remember you, you gonna remember me)
Éloigne-toi, éloigne-toiwalk away, walk away
(Pour toujours toi et moi, notre amour sera)(For ever you and me our love will be)
Éloigne-toiwalk away
(ouais, ouais)(yeah,yeah)
Comme on était avantHow we used to be
Je suppose que je dois vivre ma vie au jour le jourI guess I gotta live my life from day to day
Espérant peut-être que tu reviendrashoping maybe you'll come back
Et même si je me dis de ne pas avoir peurand though I tell myself not to be afraid
De passer à autre chose, mais il semble que je peux pasto move on but it seems I can't
Aucun autre mec ne m'a prêté attentionno other man has given me attention
C'est pas pareil que ton affectionit ain't the same as your affection
Bien que je sache que je devrais être contentethough I know I should be content
Au fond de moi, je peux pas m'empêcher de me poser des questionsin the back of my mind I can't help but question
Est-ce qu'il m'embrasse sur le frontdoes he kiss me on the forehead
(Avant qu'on joue)(before we play)
Se pointe devant ma porteshow upon my doorstep
(Avec un bouquet)(with a bouquet)
Est-ce qu'il m'appelle au milieu de la journéedoes he call me in the middle of the day
(Pour juste dire)(just to say)
Bébé, je t'aimebaby I love you
(comme tu le faisais)(like you used too)
[refrain][chorus]
Je peux pas expliquer ce sentimentI can't explain this feeling
(ouais)(yeah)
J'y pense tous les joursI think about it everyday
Et même si on a avancéand even though we've moved on
C'est si dur de s'éloignerit gets so hard to walk away
(Je vais me souvenir de toi, tu vas te souvenir de moi)(I'm gonna remember you, you gonna remember me)
Éloigne-toi, éloigne-toiwalk away, walk away
(Pour toujours toi et moi, notre amour sera)(For ever you and me our love will be)
Éloigne-toiwalk away
(ouais, ouais)(yeah,yeah)
Comme c'était avantHow it used to be
Je vais me souvenir de toiI'm gon' remember you
Tu vas te souvenir de moiYou're gon' remember me
Les choses qu'on a faites, la façon dont on partageait nos fantasmesthe things we did the way we shared our fantasies
Juste toi et moiJust you and me
Mon ami, mon amour, ma familleMy friend , my love , my family
Comment avons-nous perdu un amourHow did we lose a love
Qui était censé êtrethat it was met to be
Parfois je l'embrasse et je souhaite que ce soit toi que j'embrasseSometimes I kiss her n' wish that it was you I'm Kissing
Parfois il me manque et je souhaite que ce soit toi qui me manqueSometimes I miss him n' wish that it was you I'm missing
Parfois je la serre dans mes bras et je souhaite que ce soit toi que j'étreigneSometimes I hug her n' wish that it was you Iwas Hugging
Et je réalise à quel point je suis en train de péter un câbleand I realize how much I'm bugging
Si dur d'exprimer ce sentimentSo hard to express this feeling
Parce que personne ne te compare (à toi)Cause nobody compares to you (to you)
et tu sais qu'elle ne t'aimera jamais comme je le faisand you know she'll never love you like I do
[refrain 2x][chorus 2x]
Je peux pas expliquer ce sentimentI can't explain this feeling
(ouais)(yeah)
J'y pense tous les joursI think about it everyday
Et même si on a avancéand even though we've moved on
C'est si dur de s'éloignerit gets so hard to walk away
(Je vais me souvenir de toi, tu vas te souvenir de moi)(I'm gonna remember you, you gonna remember me)
Éloigne-toi, éloigne-toiwalk away, walk away
(Pour toujours toi et moi, notre amour sera)(For ever you and me our love will be)
Éloigne-toiwalk away
(ouais, ouais)(yeah,yeah)
Je vais me souvenir de toiI'm gonna remember you
Tu vas te souvenir de moiyou gonna remember me
Je vais me souvenir de toiI'm gonna remember you
Tu vas te souvenir de moiyou gonna remember me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The D.E.Y y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: