Traducción generada automáticamente

Atlas
The Dip
Atlas
Atlas
Te oí venir por la puerta trasera a las 3 de la mañanaHeard you coming in the backdoor at 3am
Pasaste la noche en el hospital sentado junto a tu mejor amigoYou spent the night in the hospital sitting next to your best friend
Me despertéWoke up
Tres horas despuésThree hours later
Sólo para ir al centroJust to go downtown
Te conozco lo suficiente como para vernos en el camino que estás abajoI've known you long enough to see us on the way you're down
No pongas el mundo sobre tus hombrosDon't put the world on your shoulders
Porque ya sabes'Cause you know
No es tu cargaIt ain't your load to bear
Te pregunté cómo ibas a ser peor y sacaste una sonrisaI asked you how you'd be worse and you muster up a smile
Me gustaría que tomaras un minuto para ti de vez en cuandoI wish you'd take a minute for yourself once and a while
Tienes un corazón más grande que cualquiera que yo haya conocidoYou got a bigger heart than anyone that I have ever known
Que tienes que ver, me está matando de la forma en que me quieresThat you got to see, it's killing me the way you care me on
No pongas el mundo sobre tus hombrosDon't put the world on your shoulders
Porque ya sabes'Cause you know
No es tu cargaIt ain't your load to bear
No pongas el mundo sobre tus hombrosDon't put the world on your shoulders
Porque ya sabes'Cause you know
No es tu carga soportarlo soloIt ain't your load to bear alone
Siente la presión que se está acumulando dentro de tiFeel the pressure building up inside you
No sé qué hacerDon't know what to do
No sé qué hacerDon't know what to do
(Siente la presión subiendo)(Feel the pressure rising)
Es demasiado para una persona para sostenerIt's too much for one person to hold
¿A qué aferrarse?What to hold on to?
OohOoh
No pongas el mundo sobre tus hombrosDon't put the world on your shoulders
Porque ya sabes'Cause you know
No es tu carga soportarlo soloIt ain't your load to bear alone
No pongas el mundo sobre tus hombros, nenaDon't put the world on your shoulders, baby
Oh, no es tu carga para soportarOh, it ain't your load to bear
No pongas el mundo sobre tus hombrosDon't put the world on your shoulders
(No pongas el mundo en tu hombro)(Don't put the world on your shoulder)
Cariño, porque no tienes carga para soportarBaby 'cause it ain't you load to bear
(No pongas el mundo en tu hombro)(Don't put the world on your shoulder)
No pongas el mundo sobre tus hombrosDon't put the world on your shoulders
(No pongas el mundo en tu hombro, hey)(Don't put the world on your shoulder, hey)
(No pongas el mundo en tu hombro, na na, na na na)(Don't put the world on your shoulder, na na, na na)
(No pongas el mundo en tu hombro, hey)(Don't put the world on your shoulder, hey)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dip y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: