Traducción generada automáticamente

Let´s Go
The Diplomats
Vamos
Let´s Go
Vamos"Let's Go"
[Marvin Gaye][Marvin Gaye]
He estado realmente intentándolo, nenaI've been really tryin' baby
Tratando de contener estos sentimientos por tanto tiempoTryin' to hold back these feelings for so long
Y si sientes lo que yo siento, nenaAnd if you feel like I feel baby
VamosCome on
Ohhh vamosOhhh come on
WooWoo
Vamos a hacerloLet's get on
[Voz de un niño pequeño][Little Kid's Voice]
Vamos, negroLet's get it on nigga
[Cam'Ron][Cam'Ron]
Ah hombreAh man
Vamos a hacerlo, hombreLets get it on man
Santana, estás por tu cuenta, hombreSantana you on your own man
Vamos a hacerlo, hombreLets do it man
DipsetDipset
Tenemos a estos bastardosWe got these bastards
Hombre, vamos a hacerloMan let's do it
[Juelz Santana][Juelz Santana]
Uh, ustedes están tratando con un G de la cuadraUh, you nigga's dealin' with a G from the block
Sí, soy de la cuadraYeah it's me from the block
Rápido para decirle a un negro (Vamos a hacerlo)Quick to tell a nigga' (Let's get it on)
Pero realmente no me gusta pelear en la cuadraBut I don't really like to beef on the block
Eso trae calor a la cuadraThat bring heat to the block
Tengo que comer en la cuadra, negro (Vamos a hacerlo)I got ta' eat on the block nigga' (Let's get it on)
Sí, estás tratando con un chulo del barrioYeah you dealin' with a pimp from the hood
Mantengo una chica del barrioKeep a chick from the hood
Rápido para decirle a ella, aye (Vamos a hacerlo)Quick to tell her aye (Let's get it on)
VamosCome on
VamosLet's go
Estoy tratando de hacerlo así, aye (Vamos a hacerlo)I'm tryin' to do it so aye (Let's get it on)
Soy un tipo increíbleI'm one hell of a guy
Un tipo volador puede volarFly fella' can fly
Como Scarface, un infierno de un colocón (Vamos a hacerlo)Like Scarface one hell of a high (Let's get it on)
Un infierno de un paseoOne hell of a ride
Que yo manejo, los 23 parecen las hélices a un lado (Vamos a hacerlo)That I ride, 23's look like the pellas' [propellers] on side (Let's get it on)
¿Quién presume como yo?Who stuntin' like me?
¿Quién finge como yo?Who frontin' like me?
¿Quién lo hizo, quién lo consiguió, quién lo hizo como yo?Who did it, who get it, who done it like me?
¿Tú? (Vamos a hacerlo)You? (Let's get it on)
¿Quién lo desea, quién finge, quién lo quiere de mí?Who wishin', who frontin', who want it from me?
¿Tú? Ven por ello, lo quieres, no es nada para míYou? Come get it, you want it, it's nothing to me
¿Tú? (Vamos a hacerlo)You? (Let's get it on)
Sí, ya sabes cómo me sientoYup, already know how I feel
Cuando se trata de disparar con ese aceroWhen it comes to pumpin' that steel
Es como (Vamos a hacerlo)It's like (Let's get it on)
Sabes que con estos chicos de paseo toman tiempo con las cuerdas de vaqueroYou know with these ride boys toke time up with the cowboy ropes
Así que (Vamos a hacerlo)So (Let's get it on)
Uh, vamos a hacerlo, todosUh, let's get it on y'all
Uh, es amor (Vamos a hacerlo)Uh, it's love (Let's get it on)
Oye nena, mueve ese traseroHey ma, back that ass up
Mirando hacia atrás casi chocoLookin' back almost crashed up
Así que (Vamos a hacerlo)So (Let's get it on)
Eso es amor ahíThat's love right there
Golpéalos una vez másHit em' one more time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Diplomats y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: