Traducción generada automáticamente
The last of which is Death
The Disciples of Zoldon
El último de los cuales es la Muerte
The last of which is Death
Recolector: Dolor... Miedo... Miseria... (Recolector y Destructor: MUERTE)Reaper: Pain... Fear... Misery.... (Reaper&Destroyer: DEATH)
Recolector: Odio... Angustia... Pena... (Recolector y Destructor: MUERTE)Reaper: Hate... Anguish... Sorrow... (Reaper&Destroyer: DEATH)
Llegó el momento, el juicio es ahora. ¡Zoldon ordena que tu vida termine! El acto final... MUERTERea The time has come, judgement is now. Zoldon commands your life to end! The final act... DEATH
Recolector: Desde el cadalso la cabeza rodará... (Destructor: Solo entonces sonará la campana negra)Reaper: Down from the block there the head shall roll.... (Destroyer: Only then will the black bell toll)
Zoldon ordena que tu vida termine... (Destructor: Es bien sabido que él no finge)Zoldon commands that your life should end.... (Destroyer: It is will known that he does not pretend)
Sobre su cabeza el hacha se alza... (Destructor: La determinación del maestro nunca vacila)Up above his head there the axe is raised... (Destroyer: The resolve of the master is never unphased)
Por su propia mano viene la ejecución, el dolor tiene mil etapas, el último de los cuales es la MUERTEBy his own hand comes the execution, pain has a thousand stages, the last of which is DEATH



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Disciples of Zoldon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: