Traducción generada automáticamente

4th And Roebling
The Districts
4ème et Roebling
4th And Roebling
Le soleil s'étire comme les lits de rivièresSunshine stretching like valley river beds
Ils appellent mon nom au bout du couloirThey call my name from down the hall
Et si je partais, viendrais-tu avec moi ?And if I would leave would you go with me?
Me mettrais-tu au lit pour que je puisse dormir ?Would you lay me down to get my sleep
Et je ne sais pas si j'utilise bien ma têteAnd I don't know if I use my head the right way
Mais qui peut dire que j'ai tort ?But then again who's to say that I'm wrong?
Eh bien, j'en ai marre de ce désir, mais je me sens trop terneWell I'm sick of this longing but I feel to dull
Quand c'est finiWhen it's gone
Vivre des vies à deux endroits use mon âmeLiving lives in two places wear my soul too thin
Je marchais de la gare juste pour te retrouver le matinI was walking from the station just to meet you in the morning
Je crois qu'il m'est venu à l'esprit que je ne sais pas d'où je viensBelieve it dawned on me that I don't know where I began
Je marchais de la gare juste pour te retrouverI was walking from the station just to meet you
Mais je ne suis plus le même maintenantBut I ain't the same anymore
Je ne suis plus le même qu'avantI ain't the same from before
Tu es partie et tu as changé, c'est sûrYou've gone and changed I'm sure
J'essaie de trouver les bons motsI'm trying to find the right words
Je ne suis plus le même maintenantI ain't the same anymore
Tu es partie et tu as changé, c'est sûrYou've gone and changed I'm sure
Tu as changé par rapport à avantYou've gone and changed from before
J'essaie de trouver les bons motsI'm trying to find the right words
C'est la différence entre la valeurIt's the difference between worth
De mille bagues en diamantA thousand diamond rings
Soleil, je crois qu'on est sur la bonne voieSunshine, I believe we're headed the right way
Mais encore une fois, je ne peux pas vraiment en être sûrBut then again I can't quite tell for sure
Parce qu'on court vers l'ouest pour laisser nos mains toucher le solCause we're running to the west to let our hands touch down
Là où tu m'as laissé dans le noir si longtemps avantWhere you left me in the dark so long before
Marchant, les lampadaires gisent comme en plein jourWalking, street posts lying like daylight
Mais je sais qu'il ne fera pas jour ici encore longtempsBut I know it won't be light here for much more
Alors je traîne, effrayé et je couleSo I'm stalling, frightened and I'm sinking down
Vers le solTo the floor
Vivre des vies à deux endroits use mon âmeLiving lives in two places wear my soul too thin
Je marchais de la gare juste pour te retrouver le matinI was walking from the station just to meet you in the morning
Je crois qu'il m'est venu à l'esprit que je ne sais pas d'où je viensBelieve it dawned on me that I don't know where I began
Je marchais de la gare juste pour te retrouverI was walking from the station just to meet you
Mais je ne suis plus le même maintenantBut I ain't the same anymore
Je ne suis plus le même qu'avantI ain't the same from before
Tu es partie et tu as changé, c'est sûrYou've gone and changed I'm sure
J'essaie de trouver les bons motsI'm trying to find the right words
Je ne suis plus le même maintenantI ain't the same anymore
Tu es partie et tu as changé, c'est sûrYou've gone and changed I'm sure
Tu as changé par rapport à avantYou've gone and changed from before
J'essaie de trouver les bons motsI'm trying to find the right words
C'est la différence entre la valeurIt's the difference between worth
De mille bagues en diamantA thousand diamond rings
Vivre des vies à deux endroits use mon âmeLiving lives in two places wear my soul too thin
Je marchais de la gare juste pour te retrouver le matinI was walking from the station just to meet you in the morning
Je crois qu'il m'est venu à l'esprit que je ne sais pas d'où je viensBelieve it dawned on me that I don't know where I began
Je marchais de la gare juste pour te retrouverI was walking from the station just to meet you
Vivre des vies à deux endroits use mon âmeLiving lives in two places wear my soul too thin
Je marchais de la gare juste pour te retrouver le matinI was walking from the station just to meet you in the morning
Je crois qu'il m'est venu à l'esprit que je ne sais pas d'où je viensBelieve it dawned on me that I don't know where I began
Je marchais de la gare juste pour te retrouverI was walking from the station just to meet you
C'est la différence entre la valeurIt's the difference between worth
De mille bagues en diamantA thousand diamond rings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Districts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: