Traducción generada automáticamente
I Have a Sixth Sense For Mental Illness
The Dixie Narcos
Tengo un sexto sentido para las enfermedades mentales
I Have a Sixth Sense For Mental Illness
Bueno, te guste o no, me estoy cansando de tiWell you like it or not I'm getting tired of you
Como si importara, toda mi risa está siendo malinterpretadaAs if it matters, all of my laughter is being misconstrued
Tomada como verdad y votos emitidos con mi vozTaken as truth and votes cast with my voice
Perdí la oportunidad de elegirI missed the chance for choice
Pero si todas mis oraciones van a través de un hombreBut if all of my prayers go through one man
Que no quiere nada más que estar dentro de míWho wants nothing more than to be inside of me
Entonces nunca diría que sería tu amigo para siempreThen I would never say that I would be your friend forever
La soledad habría conocido al diablo en míLoneliness would’ve met the devil in me
Recuerdo que estabas sosteniendo mi mano para calmar la amarguraI remember you were holding my hand to temper bittеrness
Y lo que di por sentadoAnd what I took for granted
Todo para tenerteAll to get you in
Mi mente olvidadaMy forgottеn mind
Planté una semilla contigoI planted a seed with you
Solo necesitaba un amigoI just needed a friend
Luego dejaste tus pastillas locasThen you went off your crazy pills
Puedo ver que el final está a la vistaI can see the end is in sight
Quiero hacer explotar el mundoI want to blow up the world
Cambiar mi centro por bombasTrade my center for bombs
Y sí, he encontrado gracia dentro de una chicaAnd yes I’ve found grace inside of a girl
Ella te saludaShe says hello to you
Pero a ti no te importa y estás cambiando de opiniónBut you don’t care and you’re changing your mind
Quieres quedarte con nosotrosYou want to stay with us
Bueno, puedo decir que no querrás ver demasiadoWell I can tell you won’t want to watch too much
Y no puedes apagar los sonidos que escucharás cuando nos toquemosAnd you can’t turn off the sounds you’ll hear when we touch
Este lado de nuncaThis side of never
Oh, si pudiera hacer que durara para siempreOh if I could make it last forever
La soledad no podría encontrarse con el diablo en míLoneliness couldn’t meet the devil in me
Recuerdo cuando dejaste de sostener mi manoI remember when you stopped holding my hand
Y cortaste cualquier lazo que te mantuviera paralizadoAnd severed any ties that would keep you paralyzed
Todo para tenerteAll to get you in
Mi mente olvidadaMy forgotten mind
Planté una semilla contigoI planted a seed with you
Solo necesitaba un amigoI just needed a friend
Luego dejaste tus pastillas locasThen you went off your crazy pills
Puedo ver el finalI can see the end
No puedo ser atrapado por narrativasCan’t be pinned down by narratives
No quiero tu defensaI don’t want your defense
Porque ya te he perdonadoCause I’ve already forgiven you
Oh, por mucho tiempoOh for the longest time
Te conocí como la luzI knew you to be the light
Luego tu luz vislumbró lo que nunca podría serThen your light caught a glimpse of what it couldn’t ever be
Oh, no soy nada como lo que estás tratando de verOh, I'm nothing like whatever you are trying to see
Eso es otra persona y puedo decirte que todoThat’s someone else and I can tell you everything
Será una decepciónWill be a disappointment
Bueno, te guste o no, estoy cuidando de tiWell you like it or not I'm taking care of you
Llevándote de vuelta a mis brazosTaking you right back into my harms
Siempre te he amadoI’ve always loved you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dixie Narcos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: