Traducción generada automáticamente
On My Shoulders
The Do
Sobre mis hombros
On My Shoulders
¿Por qué iba a llevar tanto peso sobre mis hombros?
Why would i carry such a weight on my shoulders?
¿Por qué siempre te ayudo a cargar tus rocas?
Why do i always help you carry your boulders?
¿Te preguntas por qué llevo tanto peso sobre mis hombros?
You wonder why i carry such a weight on my shoulders
¿Y por qué iba a tttts tal carga
And why would i tttts such a load
Porque algún día lo verás
Cos someday you'll see
La próxima vez lo intentaré de otra manera
Next time i'll try it another way
¿Por qué tratarías de hacerme amigo de los soldados?
Why would you try to make me friends with them soldiers
Cuando sabes que nunca he estado familiarizado con las órdenes
When you know that i've never been familiar with orders
Cuando sabes que mi corazón está en un desorden bonito
When you know that my heart is in a pretty disorder
Y deberías saber que en mi corazón llenas cada rincón
And you should know that in my heart you fill every corner
Y algún día verás que todo lo que quiero es complacer
And someday you'll see that all i want is to please
La próxima vez lo intentaré de otra manera
Next time i'll try it another way
¿Cuánto tiempo me sentaré y esperaré como un soldado?
How long will i sit and wait like a soldier?
¿Cuántos veranos tomará?
How many summers will it take?
¿Cuántos veranos esperaré?
How many summers will i wait?
¿Cuántos hombros voy a romper?
How many shoulders will i break?
¿Por qué iba a llevar tanto peso sobre mis hombros?
Why would i carry such a weight on my shoulders?
¿Por qué siempre estoy a tu lado cuando estás decaído?
Why am i always by your side when you're down?
¿Por qué te ayudé a construir una hermosa casa?
Why did i help you build a beautiful house?
¿Y por qué me rompí la espalda por ti en el frío?
And why did i break my back for you in the cold?
Porque algún día lo verás
Cos someday you'll see
La próxima vez lo intentaré de otra manera
Next time i'll try it another way
¿Por qué tendría que renunciar si el tiempo me hace mayor?
Why would i have to quit if time makes me older
¿Por qué se preguntan por qué nunca me aburro?
Why do they wonder why i never get bored?
¿Y cómo podría decirles que nunca voy a dejar ir
And how could i tell them that i'll never let go
Pero oye, eres mi hombre, pero no lo entenderán
But hey, you're my man but they just won't understand
Algún día verás que todo lo que quiero es complacer
Someday you'll see that all i want is to please
La próxima vez lo intentaré de otra manera
Next time i'll try it another way
¿Cuánto tiempo me sentaré y esperaré como un soldado?
How long will i sit and wait like a soldier?
¿Cuántos veranos tomará?
How many summers will it take?
¿Cuántos veranos esperaré?
How many summers will i wait?
¿Cuántos hombros voy a romper?
How many shoulders will i break?
¿Por qué iba a llevar tanto peso sobre mis hombros?
Why would i carry such a weight on my shoulders?
¿Por qué siempre te ayudo a cargar tus rocas?
Why do i always help you carry your boulders?
¿Te preguntas por qué llevo tanto peso sobre mis hombros?
You wonder why i carry such a weight on my shoulders
¿Y por qué iba a tttts tal carga
And why would i tttts such a load
Y algún día verás que todo lo que quiero es complacer ooowwww
And someday you'll see that all i want is to please ooowwww
La próxima vez lo intentaré de otra manera
Next time i'll try it another way
¿Cuánto tiempo me sentaré y esperaré como un soldado?
How long will i sit and wait like a soldier?
¿Cuántos veranos tomará?
How many summers will it take?
¿Cuántos veranos esperaré?
How many summers will i wait?
¿Cuántos veranos esperaré?
How many summers will i wait?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Do e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: