
Despair, Hangover & Ecstasy
The Do
Desespero, Ressaca e Êxtase
Despair, Hangover & Ecstasy
Quebramos promessas que pensávamos manterWe're breaking promises we thought we could keep
Nós provocamos avalanches sem saberWe trigger avalanches unknowingly
Nós viajamos dentro e fora, nós decolamos e pousamosWe travel in and out we take off, we land
Vivemos em aeroportos como se não houvesse um planoWe live in airports like we don't have a plan
Esta é uma jornada e estamos chamando de casaThis is a journey and we call it home
E quando terminar estaremos nos sentido miseráveisAnd when it stops we're feeling miserable, well
Quebramos promessas que pensávamos manterWe're breaking promises we thought could keep
Nós provocamos furacões sem saberWe trigger hurricanes unwillingly
É nossa culpaIt's our fault
Quando tudoWhen it all
Invadir a vida de todosBreaks into everyone's lives
Mas nós somos realmente culpados?But are we really to blame?
É como uma dor no peitoIt's like a pain in the chest
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
Tantas pessoas ao redorSo many people around
Nós desapontamos e deixamos para baixoWe disappoint and let down
Apesar de tentarmos o nosso melhorAnd though we're trying our best
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
Quebramos promessas que pensávamos manterWe're breaking promises we thought we could keep
Nós provocamos avalanches sem saber? OhWe trigger avalanches unknowingly? Oh
Nós não somos tão diferentes de presos em fugaWe're not so different from convicts on the run
A liberdade poderia nos matar, mas preferimos continuarFreedom could kill us but we'd rather go on
Esta é uma jornada e nós queremos ir longeThis is a journey and we wanna go far
Dizem que somos egoístas, mas este avião está em chamasThey say we're selfish but this plane is on fire
Quebramos promessas que queríamos manterWe're breaking promises we wanted to keep
Nós provocamos furacões sem saberWe trigger hurricanes unwillingly
É nossa culpaIt's our fault
Quando tudoWhen it all
Invadir a vida de todosBreaks into everyone's lives
Ainda faríamos isso de novoStill we would do it again
É como uma dor no peitoIt's like a pain in the chest
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
Tantas pessoas ao redorSo many people around
Nós desapontamos e deixamos para baixoWe disappoint and let down
Apesar de tentarmos o nosso melhorAnd though we're trying our best
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
É como uma dor no peitoLike a pain in the chest
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
Tantas pessoas ao redorSo many people around
Nós desapontamos e deixamos para baixoWe disappoint and let down
Apesar de tentarmos o nosso melhorAnd though we're trying our best
Desespero, ressaca e êxtaseDespair, hangover and ecstasy
Nossa única missão, nosso destinoOur only mission, our destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Do y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: