Tradução automática

The Calendar
The Do
Le Calendrier
The Calendar
Lundi, un genre de gentlemanMonday some sort of gentleman
Vint frapper à ma porteCame knocking at my door
Pour m'offrir des vêtements et des bijouxTo offer me garments and jewels
Il m'a fait m'habiller comme une princesseHe made me dress up like a princess
Puis m'a filé la factureThen gave me the bill
Au moins, je savais quoi porter pour toiAt least I knew what to wear for you
Mardi, je suis allée chez une vieille dameTuesday went to an old lady
Avec la moitié de ses dents manquantesWith half her teeth missing
Qui pouvait voir mon avenir assez clairementWho could see my future quite clear
Elle a pris ma main et l'a ouverteShe grabbed my hand and opened it
Et y a mis quelque choseAnd placed something in
Garde-le près de toi jusqu'à ce que ça brûle, a-t-elle ditKeep it close 'til it burns, she said
Samedi et dimancheSaturday and Sunday
Je sais que tu seras en villeI know you'll be in town
Derrière le rideauBehind the curtain
J'apprends mes répliquesI'm learning my lines
Et je ferai en sorte que mes sentiments ne se voient pas, oh, ohAnd I'll make sure feelings don't show, oh, oh
Mercredi, j'ai décidéWednesday I decided
Que je devrais apprendre quelque chose de nouveauI should learn something new
Comme une langue ou une danse dont je pourrais me vanterLike a language or a dance I could boast
Je travaillais de plus en plus durI worked harder and harder
Mon seul butAs my only goal
Était de faire meilleure impression sur toi, mon cherWas to make a better impression on you dear
Jeudi, près du portThursday by the harbor
J'ai questionné la merI questioned the sea
Vais-je un jour rendre visite à cet homme ?Will I ever visit that man?
Le ciel s'est rempli de lourds nuagesThe sky filled with heavy clouds
Qui remplissent mes yeux de larmesThat fills my eyes with tears
J'ai dû courir chez moi et pleurerI had to run back home and cry
Samedi et dimancheSaturday and Sunday
Je sais que tu seras en villeI know you'll be in town
Derrière le rideauBehind the curtain
J'apprends mes répliquesI'm learning my lines
Et je ferai en sorte que mes sentiments ne se voient pas, oh, ohAnd I'll make sure feelings don't show, oh, oh
Vendredi, j'étais en routeFriday I was on my way
Pour voir un bon amiTo see a fine friend
Je me fichais de mon apparenceI couldn't care less of my looks
Il n'y avait personne que je pouvais croiser iciThere was no one I could cross here
Je flânais sans peurI strolled with no fear
Quand je me suis retrouvée face à face avec toiWhen I found myself face to face with you
Samedi et dimancheSaturday and Sunday
Je savais que tu serais en villeI knew you'd be in town
Mais c'est vendredi soirBut it's Friday night
Oh, tu m'as prise au dépourvuOh you took me off my guard
Samedi et dimancheSaturday and Sunday
Mes robes tombent toutesMy dresses all drop down
Mes bras ont commencé à brûlerMy arms started burning
Et j'ai parlé une langue bizarreAnd I spoke a funny tongue
Le vendredi n'a pas commencéFriday hasn't started
Les horloges s'arrêtent de tournerThe clocks all stop turning
J'ai oublié toutes mes compétencesForgot all my skills
Et mes répliques que j'aurais dû mieux apprendreAnd my lines I had better to learn
Bien mieux à apprendreMuch better to learn
Mieux à apprendreBetter to learn




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Do y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: