Traducción generada automáticamente

Bridgette
The D.O.C.
Brigette
Bridgette
Hablando de Brigette (N.W.A. hablando de Brigette)N.W.A. talking about Brigette)
Había una vez una chica que conocí llamada BridgetteThere once was a girl I knew named Bridgette
Me preguntó si mi pene era de un hombre adulto o de un enanoShe asked me was my dick a grown man or a midgette
Por supuesto, tuve que mostrarle todas mis bolas, ring ding-alingOf course I had to show her all my balls, ring ding-aling
Saqué mi gran cosa, pero no estábamos en Burger KingI whipped out my whopper but we wasn't at Burger King
Nada más que decir, ella lo agarró como una tenazaNuthin' more said, she grabbed it like a vice grip
Y como el D.O.C., ¿te importa si lo muerdo? No.And as the D.O.C. do you mind if I nibble this? No.
La llevé al fondo del estudioI took her to the back of the studio
Y se comió al doc como un CheerioAnd, she ate up on the doc like a Cheerio
Le dije a la perra, por favor, no me muerdasI told the bitch yo please don't bite me
Entonces me hizo gritar cuando agarró las bolas fuertementeThen she made me scream when she grabbed the balls tightly
Así que le di una bofetada por actuar como una tontaSo I slapped the bitch for goin' out like a sucka
Mi pene estaba en su boca, así que mordió al malditoMy dick was in her mouth so she bit the motherfucka
Para hacerla parar, tiré de sus extensionesTo make her stop I pulled up on her extensions
Y dejé a Jimmy de pie en atenciónAnd left jimmy standin' at attention
La mirada en mis ojos decía 'Perra, estás acabada'The look in my eyes said "Bitch you are gonner"
Ahora pienso en el día en que debería haberle meado encimaNow I think back to the day I should a peed on her
Brigette, Brigette, era una chica que conocía, pero,Bridgette, Bridgette, was a girl that I knew, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Brigette, Brigette, era una chica que me acosté, pero,Bridgette, Bridgette, was a girl that I screwed, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Así que ya sabes, Bridgette me llamó al día siguienteSo ya know Bridgette called me the next day
Solo para disculparse, así que dije OKJust to apologize so I said OK
Ella dice que quiere compensar al D.O.C.She claims she wants to make it up to the D.O.C.
Y ya sabes que sigo queriendo el coñoAnd ya know I'm still out to get the pussy
Intenté ser amable porque no quería insultarlaTried to be nice cause I didn't want to dis her
Pasamos por McDonald's y fuimos al SizzlerPassed Mickey D's and went to the Sizzler
Pedimos comida, ella empezó a frotarse en mis rodillasOrdered the food she started rubbin' on my knees
Entonces pude decir que quería acostarse conmigoThen I could tell that she wanted to fuck me
Dijo 'vamos a cenar' y me enojéShe said lets get dinner and I had a fit
A diez dólares el plato dije que a la mierda con esoAt ten dollars a plate I said fuck that shit
Esa fue la razón principal por la que nuestra relación era para míYo, that's the main reason our relationship was for me
¿Por qué? Porque Bridgette estaba demasiado jodidamente cachondaWhy, cause Bridgette was too fuckin' horny
Dijo 'por favor, discúlpame un minuto'She said please excuse me for a minute
Para retocarme la nariz, dije sí, estoy de acuerdoTo powder my nose I said yeah I'm with it
Se tomó mucho tiempo, llegó la comida y estaba masticandoShe took a long time the food came and I'm chewin'
Pensando para mí mismo qué demonios estaba haciendoThinkin' to my self what the fuck is she doin'
Fui a buscarla y escuché gritosWent to look for her and I heard screamin'
Miré en la habitación y los camareros estaban en equipoLooked in the room and the waiters were teamin'
Encima de una perra como si no fuera gran cosaUp on a bitch like it ain't no thang
Pero luego me enojé porque era Bridgette siendo gang bangueadaBut then I flipped cause it was Bridgette gettin gang banged
Brigette, Brigette, era una chica que conocía, pero,Bridgette, Bridgette, was a girl that I knew, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Brigette, Brigette, era una chica que me acosté, pero,Bridgette, Bridgette, was a girl that I screwed, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Brigette, Brigette, Oye Dre, Ese negro también se acostó con la perra, pero,Bridgette, Bridgette, Yo Dre, That nigga screwed the bitch too, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Brigette, Brigette, Usaría un condón si fuera tú, ey,Bridgette, Bridgette, I'd wear a rubber if I were you, yo,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Así que ya sabes, Bridgette me llamó al día siguienteSo you know Bridgette called me the next day
Solo para disculparse, así que dije OKJust to apologize so I said OK
Ella dice que quiere venir a vermeShe claims she wants to come over and see me
Y hacer cualquier cosa para acostarse con el D.O.C.And do anything to fuck the D.O.C.
Dijo que me ama, pero yo no dije que la amabaShe said she loves me but I didn't say loved her
Fui a la tienda y compré algunos condonesWent to the store and got me some rubbers
Luego hice una llamada a los chicosThen I made a phone call up to the guys
Chico, esta perra se llevará una gran sorpresaBoy this bitch is in for big suprise
Cuando entró, puse un disco lentoWhen she came in put on a slow record
Dije unas líneas y la perra se desnudóSaid a few lines and the bitch got naked
La acosté en la cama y le dije que me chupara el peneLaid her on the bed and told her suck my dick
Luego Eazy, Cube y Dre salieron del armarioThen ran Eazy, Cube, and Dre out the closet
Le di la vuelta, acosté a la perra boca arribaTurned her ass over, Laid the ho on her back
Entonces montamos a la perra como un maldito AmtrackThen we rode the bitch like a mutherfuckin' Amtrack
Dre tenía la espalda y Eazy tenía el frenteDre had the back and Eazy had the front
(Yo detrás de Ice Cube porque ahí empezaba la fila)(I'm behind Ice Cube cause that's where the line started)
Perra siendo tratada como una perra por el doc y N.W.A.Bitch gettin' dogged by the doc and N.W.A.
Tratada como una perra en cada formaDogged the bitch out in each and every way
Eso es lo que pensé, pero con una chica como BridgetteThat's what I thought but with a girl Bridgette
La perra tonta, le gustaba esta mierdaThe dumb ass ho, she liked this shit
Brigette, Brigette, era una chica que conocía, pero,Bridgette, Bridgette, was a girl that I knew, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Brigette, Brigette, era una chica que me acosté, pero,Bridgette, Bridgette, was a girl that I screwed, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Brigette, Brigette, Oye Dre, Ese negro también se acostó con la perra, pero,Bridgette, Bridgette, Yo Dre, That nigga screwed the bitch too, but,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
Brigette, Brigette, Usaría un condón si fuera tú, ey,Bridgette, Bridgette, I'd wear a rubber if I were you, yo,
Brigette era una perra tonta, Brigette era una perra tontaBridgette was a dumb ho, Bridgette was a dumb ho
(N.W.A. hablando de Brigette)(N.W.A. talking about Brigette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The D.O.C. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: