Traducción generada automáticamente

The Tide
The Dodos
La Marea
The Tide
Estabas jugandoYou were playing
Hasta que no quedaba nadie'Till there was no one
No hay espacio en el fondoThere's no room left at the bottom
Y aunque imagino un lago lleno de nada,And though I picture a lake filled with nothing,
¿Quién está conmigo en el fondo?Who is with me at the bottom?
¿Estamos al borde del desastre?Are we on the brink of disaster?
Cuando llegue la marea, ¿qué vendrá después?When the tide comes, what will come after?
Seguimos jugandoWe keep playing
Hasta que no haya nada'Till there's nothing
No habrá espacio en el fondoThere'll be no room at the bottom
Y aunque imagino un lago quieto y tranquiloAnd though I picture a lake still and placid
Hay alguien en el fondoThere is someone at the bottom
¿Estamos al borde del desastre?Are we on the brink of disaster?
Cuando llegue la marea, ¿qué vendrá después?When the tide comes, what will come after?
¿Es este el momento adecuado o debería esperar por ello?Is this the right time or should I wait for it?
¿Es este el momento adecuado o debería esperar por ello?Is this the right time or should I wait for it?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dodos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: