Traducción generada automáticamente

Are You Gonna Move It For Me
The Donnas
¿Vas a moverte por mí?
Are You Gonna Move It For Me
No vine aquídidn't come here
Para verte derramando cerveza por toda tu caraTo see you pouring beer all over your face
Y nadie me dijoAnd no one told me T
Que si te gustábamos, dispararías el lugarhat if you liked us you'd shoot up the place
Alguien llamó al portero y que saquen a este tipo del escenarioSomebody called the bouncer and get this guy off the stage
Escribió su número en sus calzoncillosHe wrote his number on his boxers
pero tiene tres veces mi edadbut he's three times my age
Vamos y dimeC'mon and tell me
¿Vas a moverte por mí?Are you gonna move it for me
Quiero saber ahoraI wanna know now
¿Vas a moverte por mí?Are you gonna move it for me
Quieres conocermeYou wanna meet me
Pero escribiste una mala crítica de nuestro showBut you wrote a bad review of our show
Si no nos gustasIf you don't like us
¿Qué haces parado en la primera fila?What are you doing standing in the front row
Si no viniste a la fiesta, ¿por qué te molestaste en venir?If you didn't come to party why did you bother coming at all
Y si quieres armarla, llévalo al bañoAnd if you wanna get it on take it to the bathroom stall
¿Vas a moverte por míAre you gonna move it for me
(¿vas a moverte por mí?) [x3](are you gonna move it for me) [x3]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Donnas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: