Traducción generada automáticamente

The End
The Doors
La Fin
The End
C'est la finThis is the end
Bel amiBeautiful friend
C'est la finThis is the end
Mon seul ami, la finMy only friend, the end
De nos plans élaborés, la finOf our elaborate plans, the end
De tout ce qui reste, la finOf everything that stands, the end
Pas de sécurité ni de surprise, la finNo safety or surprise, the end
Je ne regarderai plus jamais dans tes yeuxI'll never look into your eyes again
Peux-tu imaginer ce qui seraCan you picture what will be
Si illimité et libreSo limitless and free
Désespérément en quête d'une main étrangèreDesperately in need of some stranger's hand
Dans une terre désespérée ?In a desperate land?
Perdu dans un désert romain de douleurLost in a Roman wilderness of pain
Et tous les enfants sont fousAnd all the children are insane
Tous les enfants sont fousAll the children are insane
Attendant la pluie d'été, ouaisWaiting for the summer rain, yeah
Il y a du danger à la périphérie de la villeThere's danger on the edge of town
Prends la route du roi, bébéRide the King's highway, baby
Des scènes bizarres dans la mine d'orWeird scenes inside the gold mine
Prends la route vers l'ouest, bébéRide the highway west, baby
Prends le serpent, prends le serpentRide the snake, ride the snake
Vers le lac, l'ancien lac, bébéTo the lake, the ancient lake, baby
Le serpent est long, sept milesThe snake is long, seven miles
Prends le serpent, il est vieux, et sa peau est froideRide the snake, he's old, and his skin is cold
L'ouest est le meilleurThe west is the best
L'ouest est le meilleurThe west is the best
Arrive ici, et on fera le resteGet here, and we'll do the rest
Le bus bleu nous appelleThe blue bus is callin' us
Le bus bleu nous appelleThe blue bus is callin' us
Chauffeur, où tu nous emmènes ?Driver, where you taken' us?
Le tueur s'est réveillé avant l'aube, il a mis ses bottesThe killer awoke before dawn, he put his boots on
Il a pris un visage de l'ancienne galerieHe took a face from the ancient gallery
Et il a avancé dans le couloirAnd he walked on down the hall
Il est entré dans la chambre où vivait sa sœur, puis ilHe went into the room where his sister lived, and then he
A rendu visite à son frère, et ensuite ilPaid a visit to his brother, and then he
A continué dans le couloir, etHe walked on down the hall, and
Il est arrivé à une porte et a regardé à l'intérieurAnd he came to a door and he looked inside
Père ?Father?
Oui, filsYes son
Je veux te tuerI want to kill you
Mère, je veux–Mother, I want to–
Allez bébé, prends une chance avec nousC'mon baby, take a chance with us
Et retrouve-moi à l'arrière du bus bleuAnd meet me at the back of the blue bus
Faisons un rock bleu, dans un bus bleuDoin' a blue rock, on a blue bus
Faisons un rock bleu, allez, ouaisDoin' a blue rock, c'mon, yeah
Tuer, tuer, tuer, tuer, tuer, tuerKill, kill, kill, kill, kill, kill
C'est la fin, bel amiThis is the end, beautiful friend
C'est la fin, mon seul ami, la finThis is the end, my only friend, the end
Ça fait mal de te libérerIt hurts to set you free
Mais tu ne me suivras jamaisBut you'll never follow me
La fin des rires et des douces mensongesThe end of laughter and soft lies
La fin des nuits où nous avons essayé de mourirThe end of nights we tried to die
C'est la finThis is the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Doors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: