Traducción generada automáticamente

An American Prayer
The Doors
Ein Amerikanisches Gebet
An American Prayer
Kennst du den warmen Fortschritt unter den Sternen?Do you know the warm progress under the stars?
Weißt du, dass wir existieren?Do you know we exist?
Hast du die Schlüssel zum Königreich vergessen?Have you forgotten the keys to the kingdom
Bist du schon geboren und lebst du?Have you been borne yet and are you alive?
Lass uns die Götter neu erfinden, all die Mythen der ZeitenLet's reinvent the gods, all the myths of the ages
Feiere Symbole aus tiefen, alten WäldernCelebrate symbols from deep elder forests
Hast du die Lektionen des alten Krieges vergessen?Have you forgotten the lessons of the ancient war
Wir brauchen große goldene Vereinigung.We need great golden copulations
Die Väter krächzen in den Bäumen des WaldesThe fathers are cackling in trees of the forest
Unsere Mutter ist tot im MeerOur mother is dead in the sea
Weißt du, dass wir zu Schlachtopfern geführt werdenDo you know we are being led to slaughters
Von gelassenen Admiralen und fetten, langsamen Generälen,By placid admirals and fats slow generals
Die sich an jungem Blut vergreifen?Are getting obscene on young blood?
Weißt du, dass wir von Fernsehen regiert werden?Do you know we are ruled by T.V.?
Der Mond ist ein trockenes BluttierThe moon is dry blood beast
Guerillabanden zählen Zahlen im nächsten Block von grünem WeinGuerrilla bands are rolling numbers in the next block of green vine
Sammeln sich für den Krieg gegen unschuldige Hirten, die einfach sterben.Amassing for warfare on innocent herdsman who are just dying
O großer Schöpfer des Seins, gewähre uns eine weitere StundeO great creator of being grant us one more hour
Um unsere Kunst auszuüben und unser Leben zu perfektionierenTo perform our art and perfect our lives
Die Motten und Atheisten sind doppelt göttlich und sterbenThe moths and atheists are doubly divine and dying
Wir leben, wir sterben und der Tod beendet es nicht.We live, we die and death not ends it
Reisen wir weiter in den AlbtraumJourney we more into the Nightmare
Klammern wir uns ans Leben, unsere leidenschaftliche BlumeCling to life Our passion'd flower
Klammern wir uns an Mösen und Schwänze der VerzweiflungCling to Cunts and cocks of despair
Wir haben unsere letzte Vision durch Klatschen erhaltenWe got our final vision by clap
Columbus' Schritt wurde mit grünem Tod gefülltColumbus groin got filled with green death
Ich berührte ihren Oberschenkel und der Tod lächelte.I touched her thigh and death smiled
Wir haben uns in diesem alten und verrückten Theater versammeltWe have assembled inside this ancient and insane theatre
Um unser Verlangen nach Leben zu propagieren und der schwirrenden Weisheit der Straßen zu entfliehenTo propagate our lust for life and flee the swarming wisdom of the streets
Die Scheunen werden gestürmt, die Fenster gehalten und nur einer von all den anderenThe barns are stormed, the windows kept and only one of all the rest
Um zu tanzen und uns mit der göttlichen Verspottung der Worte zu rettenTo dance and save us with the divine mockery of words
Musik entfacht Temperament.Music inflames temperament
Wenn die Mörder des wahren Königs frei herumlaufen dürfenWhen the true King's murderers are allowed to roam free
Erheben sich tausend Magier im Land.A thousand Magicians arise in the land
Wo sind die Feste, die uns versprochen wurden?Where are the feasts we are promised?
Wo ist der Wein, der Neue Wein?Where is the wine The New Wine?
Sterbend an der Rebe.Dying on the vine
Residentenverspottung, gib uns eine Stunde für MagieResident mockery, give us an hour for magic
Wir von dem lila HandschuhWe of the purple glove
Wir von dem starlings Licht und der SamtstundeWe of the starling light and velvet hour
Wir von der arabischen LustWe of the arabic pleasure's breed
Wir von der Sonnenkuppel und der Nacht.We of the sundome and the night
Gib uns Gier zu glaubenGive us greed to beleive
Eine Nacht der LustA night of Lust
Gib uns Vertrauen in die NachtGive us trust in the Night
Gib Farbe, hundert NuancenGive of color, hundred huies
Ein reiches Mandala für dich und michA rich mandala for me and you
Und dein seidiges, gepolstertes HausAnd your silky pillowed house
Ein Kopf, Weisheit und ein Bett.A head, wisdom and a bed
Troubled decree, resident mockery has claimed thee.Troubled decree, resident mockery has claimed thee
Wir glaubten einst an die guten alten ZeitenWe used to believe in hte good old days
Wir empfangen immer noch in kleinen Weisen die Dinge der FreundlichkeitWe still recieve in little ways the things of kindness
Und unsportliche Stirn vergisst und erlaubt.And unsporting brow forget and allow
Wusstest du, dass Freiheit in einem Schulbuch existiert?Did you know freedom exists in a school book?
Wusstest du, dass Verrückte unser Gefängnis leiten?Did you know madmen are running our prison
Innerhalb eines Gefängnisses, innerhalb eines Kerker, innerhalb eines weißen protestantischen? StrudelWithin a jail, within a gaol, Within a white protestant? Maelstrom
Wir sitzen kopfüber am Rand der LangeweileWe're perched headlong on the edge of boredom
Wir greifen nach dem Tod am Ende einer KerzeWe're reacing for death on the end of a candle
Wir streben nach etwas, das uns bereits gefunden hat.We're trying for something that's already found us
Wow, ich habe die Zweifel sattWow, I'm sick of doubt
Lebe im Licht des bestimmten SüdensLive in the light of certain south
Grausame FesselnCruel bindings
Die Diener haben die MachtThe servants have the power
Hundemenschen und ihre gemeinen FrauenDog-men and their mean women
Ziehen armen Matrosen die Decken über den Kopf.Pulling poor blankets over our sailors
Ich habe die trüben Gesichter satt, die mich vom Fernsehturm anstarrenI'm sick of dour faces staring at me from the TV tower
Ich will Rosen in meinem Garten, verstehst du?I want roses in my garden bower, dig?
Königliche Babys, RubineRoyal babies, rubies
Müssen jetzt abgetrieben werden, Fremde im SchlammMust now replace aborted, strangers in the mud
Diese Mutanten, Blutnahrung für die Pflanze, die gepflügt wird.These mutants, blood-meal for the plant that's plowed
Sie warten darauf, uns in den abgetrennten Garten zu bringenThey are waiting to take us into the severed garden
Weißt du, wie blass und lüstern der Tod kommtDo you know how pale and wanton thrillful
In einer seltsamen StundeComes death on a strange hour
Unangekündigt, ungeplantUnannounced, unplanned for
Wie ein erschreckend überfreundlicher Gast, den du ins Bett gebracht hastLike a scaring over-friendly guest you've brought to bed
Der Tod macht uns alle zu EngelnDeath makes angels of us all
Und gibt uns Flügel, wo wir Schultern hattenAnd gives us wings where we had shoulders
Glatt wie Rabenkrallen.Smooth as raven's claws
Kein Geld mehr, kein schickes KleidNo more money, no more fancy dress
Dieses andere Königreich scheint bei weitem das Beste zu seinThis other kingdom seems by far the best
Bis sein anderes Kiefer Inzest offenbartUntil it's other jaw reveals incest
Und lose Gehorsamkeit gegenüber einem pflanzlichen Gesetz.And loose obedience to a vegetable law
Ich werde nicht gehenI will not go
Bevorzuge ein Fest mit FreundenPrefer a feast of friends
Vor der riesigen Familie.To the giant family



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Doors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: