Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20
Letra

Vicios

Vices

Aquí estoy, en un charcoHere I sit, in a puddle
Lleno de mi propia orinaFull of my own piss
Tratando de formar una oraciónTrying to make a sentence
Cruzando directo por mi labioCross straight through my lip

Justo en este momentoRight at the moment
Mis ojos secosMy eyes dry
Y pegados alAnd glue to the
Reverso de mis párpadosBackside of my eyelids

Levanto mi cabezaI pull my head up
De la barraOff the bar
Con una marcaWith an indentation
En mi frenteOn my forehead

La botella está secaThe bottle's dry
Tropiezo afueraStumble outside
Con la etiqueta de la cerveza pegadaWith the (beer) label glued
En el reverso de mi mano derechaTo the backside of my right hand.

¿Cuánto tiempo he estadoHow long have I
Desmayado?Been passed out?
¿Y de dónde viene esta sangreAnd what's this blood
En mis zapatos?On my shoes about?

Corro las cortinasI peel the curtains
Y siento que laBack and feel the
Luz del sol me ciegaSunlight blind me
A través de mis párpadosThrough my eyelid

Abriéndose pasoMaking it's way
Hacia mi cerebroInto my brain
Como un sonido de las 4pmLike a 4pm sound
Revisando el bomboChecking bass drum.

El acetaminofénAcetaminophen
Se abre paso lentamenteIs slowly making
A través deIt's way through
Mi torrente sanguíneoMy bloodstream

Mi sangre comienza a llorarMy blood begins to cry
Mi estómago bombea las últimasMy stomach pumps the last
Gotas restantes de bilisRemaining drops of bile
En mi gargantaInto my throat

Mientras marco para descubrirWhile I dial out to find out
Qué hice anocheWhat I did last night
Descubriendo y pensando que fue genialFinding out and thinking that was cool
No tristeNot sad

¿Cuánto tiempo he estado desmayado?How long have I been passed out?
¿Y quién diablos es ese tipo durmiendo en mi sofá?And who the fuck is that guy sleeping on my couch?
¿Por qué diablos lleva mi anillo de bodas?Why the fuck is he wearing my wedding ring?
¿Y por qué estoy usando un negligé?And why am I wearing a negligee?

¿Y por qué es mediodía un martes?And why is it noon on a tuesday?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dopamines y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección