Traducción generada automáticamente
The Shakedown
The Doppler Effect
El Sacudón
The Shakedown
He llegado demasiado lejos para dejarlo irI've come too far to let this go
Estoy tomando las palabras directamente de las notas que escribisteI'm taking the words right out of notes you wrote
Y si conservo lo mejor, seguramente descubrirásAnd if I keep the best you're sure to find
Que nunca podrías hacerlo realmente soloThat you could never really make it alone
Todos a bordoAll aboard
Creo que es seguro decir que celebremosI think its safe to say lets celebrate
No puedo esperar hasta el llamado finalI just cant wait until the curtain call
He dado todo para lograrloI've given it all just to make the grade
Una y otra vezOver and over
Es lujuria por lo que hacemosIt's lust for what we do
Sí, es nuestra propia obsesiónYes it's our own obsession
Y tenemos toda la intención de quedarnosAnd we have every intention of sticking around
Esto es el sacudónThis is the shakedown
El primer pasoThe first step
Esto es el foco que nunca supiste que dejasteThis is the spotlight you never knew you left
Estoy tratando de preparar el escenarioThis is me trying to set the stage
Pero nunca lo vas a entenderBut you're never gonna get it
No, nunca lo vas a entender bienNo you're never gonna get it right
Esto es el sacudónThis is the shakedown
El primer pasoThe first step
Esto es el foco que nunca supiste que dejasteThis is the spotlight you never knew you left
Estoy tratando de preparar el escenarioThis is me trying to set the stage
Pero nunca lo vas a entenderBut you're never gonna get it
No, nunca lo vas a entender bienNo you're never gonna get it right
¿Desde cuándo es genial divertirse?Since when is it cool to have fun?
Tener una sonrisa en tu rostroTo have a smile on your face
Cuando haces lo que amasWhen you do what you love
Pensé que esto era un negocio serioI thought this was a serious business
¡No seas tan serio!Don't be so serious!
Es lujuria por lo que hacemosIt's lust for what we do
Sí, es nuestra propia obsesiónYes its our own obsession
Y tenemos toda la intención de quedarnosAnd we have every intention of sticking around
Esto es el sacudónThis is the shakedown
El primer pasoThe first step
Esto es el foco que nunca supiste que dejasteThis is the spotlight you never knew you left
Estoy tratando de preparar el escenarioThis is me trying to set the stage
Pero nunca lo vas a entenderBut you're never gonna get it
No, nunca lo vas a entender bienNo you're never gonna get it right
Esto es el sacudónThis is the shakedown
El primer pasoThe first step
Esto es el foco que nunca supiste que dejasteThis is the spotlight you never knew you left
Estoy tratando de preparar el escenarioThis is me trying to set the stage
Pero nunca lo vas a entenderBut you're never gonna get it
No, nunca lo vas a entender bienNo you're never gonna get it right
¡Oh, vamos!Oh, let's go!
¿Fue tu plan que te entregara?Was it your plan for me to give you away?
No es lo que queríasNo it's not what you wanted
No es lo que queríasNo thats not what you wanted
Tienes el descaro de pensar que no diríaYou've got nerve thinking I wouldn't say
Nada en tu caraAnything to your face
Justo cuando pensabas que estabas a salvoJust when you thought you were safe
Otra noche se vaThere goes another night
Los recuerdos se acumulanThe memories pile high
Lucharemos nuestra última batallaWe'll fight our last fight
Para llamar tu atenciónTo grab your attention
Y satisfacerteAnd satisfy
Es lujuria por lo que hacemosThe lust for what we do
Sí, es nuestra propia obsesiónYes it's our own obsession
Y tenemos toda la intención de quedarnosAnd we have every intention of sticking around
Esto es el sacudónThis is the shakedown
El primer pasoThe first step
Esto es el foco que nunca supiste que dejasteThis is the spotlight you never knew you left
Estás tratando de preparar el escenarioThis is you trying to set the stage
Pero nunca lo vas a entenderBut you're never gonna get it
No, nunca lo vas a entender bienNo you're never gonna get it right
Esto es el sacudónThis is the shakedown
El primer pasoThe first step
Esto es el foco que nunca supiste que dejasteThis is the spotlight you never knew you left
Estás tratando de preparar el escenarioThis is you trying to set the stage
Pero nunca lo vas a entenderBut you're never gonna get it
No, nunca lo vas a entender bienNo you're never gonna get it right
Hemos llegado demasiado lejos para dejarlo irWe've come too far to let this go
Estamos tomando las palabras directamente de las palabras que escribisteWere taking the words right out of words you wrote
Y si conservamos lo mejor, seguramente descubrirásAnd if we keep the best you're sure to find
Que nunca podrías hacerlo realmente soloThat you could never really make it alone
Lo haremos solos.We'll make it alone.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Doppler Effect y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: