Traducción generada automáticamente

Scratching My Face
The Doups
Rascándome la cara
Scratching My Face
Tomé mis oportunidades en la cuerda flojaI took my chances on the tightrope
Llené el vacío para ser tu chivo expiatorioI filled the blank to be your scapegoat
Era la apuesta segura, refugio seguroI was the sure thing, safe haven
Tracé una línea en la arena, pero tuviste que cruzarla, la cruzaste, ¿verdad?I drew a line in the sand, but you had to cross it. you crossed it, didn't you
Cuando intento razonar, vas directo a rascarme la caraWhen i try reason, you go straight to scratching my face
¿Por qué crees que soy solo una desgracia humana?Why do you think that i'm just a human disgrace
Si ansías control, vas a verme irmeIf you crave for control, you're gonna, you're gonna see me go
No soy tu perro, nena, ya no soy el mismoI'm not your dog baby, i'm not the same anymore
Intenté salvarte del lodazalI tried to save you from the quicksand
Luché contra tus demonios con mis propias manosI fought your demons with my bare hands
Ahogué mis días y mi orgullo por tiI drowned my days and my pride for you
Pero a través de las estaciones, cambiéBut through the seasons i changed
Y ahora vengo a ti sin esperanzaAnd now i come to you with no hope
No mereces otra oportunidad, estoy cansadoYou don't deserve another chance, i'm done
Eras la apuesta segura, puerto seguroYou were the sure thing, safe harbor
Tracé una línea en la arena y tuve que cruzarlaYou drew a line in the sand and i had to cross it
Cuando intento razonar, vas directo a rascarme la caraWhen i try reason, you go straight to scratching my face
¿Por qué crees que soy solo una desgracia humana?Why do you think that i'm just a human disgrace
Si ansías control, vas a verme irmeIf you crave for control, you're gonna, you're gonna see me go
No soy tu perro, nena, ya no soy el mismoI'm not your dog baby, i'm not the same anymore
Cuando intento razonar, vas directo a rascarme la caraWhen i try reason, you go straight to scratching my face
¿Por qué crees que soy solo una desgracia humana?Why do you think that i'm just a human disgrace
Si ansías control, vas a verme irmeIf you crave for control, you're gonna, you're gonna see me go
No soy tu perro, nena, ya no soy el mismoI'm not your dog baby, i'm not the same anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Doups y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: