Traducción generada automáticamente
Feel
The Downlights
Sentir
Feel
Tomaste mi corazón, nena ¿no lo ves,You took my heart, baby can’t you see,
el verdadero amor no fue hecho para alguien como yo,true love wasn’t made for somebody like me,
Simplemente no sé cómo fingir cuando hablas de elloI just don’t know how to pretend when you talk about it
Simplemente no sé cómo fingir cuando hablas de elloI just don’t know how to pretend when you talk about it
Vertimos nuestros corazones en las calles que solíamos conocer,We poured our hearts on the streets we used to know,
Me persiguen cada vez que los veo brillarThey are haunting me every time I see them glow
Simplemente no sé cómo fingir cuando hablas de elloI just don’t know how to pretend when you talk about it
Simplemente no sé cómo fingir cuando hablas de elloI just don’t know how to pretend when you talk about it
Nena, esta vida no es para (tú y yo)Baby, this life it’s not for (you and me)
No medites, no me hagas esperar,Don’t meditate, don’t make me wait,
no me digas que sientes lo mismo,don’t tell me that you feel the same,
no quiero ver, no quiero saber.don’t want to see, don’t want to know.
Porque tal vez así es como va la vida,Cause maybe it’s just how life goes,)
el verdadero amor ha cambiado, y nunca volveré a (sentir lo mismo)True love has change, and I won’t ever (feel the same)
No medites, no me hagas esperar,Don’t meditate, don’t make me wait,
No me digas que sientes lo mismo,Don’t tell me that you feel the same,
No quiero ver, no quiero saber.Don’t want to see, don’t want to know.
Huye de tu madre,Run from your mother,
huye también de tu hermana,Run from your sister too,
huye de cualquier cosaRun from whatever
que te haga sentir falso.Makes you feel untrue.
Simplemente no sé cómo fingir cuando hablas de elloI just don’t know how to pretend when you talk about it
Simplemente no sé cómo fingir cuando hablas de elloI just don’t know how to pretend when you talk about it
Nena, esta vida no es para (tú y yo)Baby, this life it’s not for (you and me)
No medites, no me hagas esperar,Don’t meditate, don’t make me wait,
no me digas que sientes lo mismo,don’t tell me that you feel the same,
no quiero ver, no quiero saber.Don’t want to see, don’t want to know.
Porque tal vez así es como va la vida,Cause maybe it’s just how life goes,)
el verdadero amor ha cambiado, y nunca volveré a (sentir lo mismo)True love has change, and I won’t ever (feel the same)
No medites, no me hagas esperar,Don’t meditate, don’t make me wait,
No me digas que sientes lo mismo,Don’t tell me that you feel the same,
No quiero ver, no quiero saber.Don’t want to see, don’t want to know.
Y si me quedo, me desvaneceré,And if I stay, I’ll be fading,
si huyo, estaré esperando por mí mismoIf I run away, I’ll be waiting for myself
Chica.Girl.
Y si me quedo, me desvaneceré,And if I stay, I’ll be fading,
si huyo, estaré esperando por mí mismo,If I run away, I’ll be waiting for myself,
Chica., ¿por qué me haces quedarme?Girl., why would you make me stay?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Downlights y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: