
Hold My Breath
The Downtown Fiction
Hold My Breath (Traducción)
Hold My Breath
Eu posso segurar minha respiração embaixo d'águaI can hold my breath underwater
Contando regressivamente como ovelhas enviadas para abateCounting down like sheep sent to slaughter they go
Sim, uma por uma elas vão, mas não sabem o que nós iremos fazerYeah, One by one they walk right through, but they don't know what we will do
Minhas mãos balançam para pegar a chave na portaMy hands they shake to get the key in the door
Só mais uma etapa e estamos ao chãoJust one more step and were on the floor
Sim, um por um, nossos corações batem, mas não sabemos onde isto vaiYeah, one by one, our hearts they beat, but we don't know where this will
Nos lidere, mas então há a nossa opiniãoLead us to, but then there's our cue
Caroline, este é tudo que eu tenhoCaroline, this is all I've got
O futuro está aqui, tenho mais um tiroThe future's here, I've one more shot
É assim que eu sinto, eu preciso de algo realThis is how I feel, I need something real
E se eu pudesse, bem eu começaria de novoAnd if I could, well I'd start again
Manter você aqui comigo até o fimKeep you here with me till the end
É assim que eu sinto, eu preciso de algo realThis is how I feel, I need something real
E você não sabe tanto sobre mimAnd you don't know all that much about me
Há mais uma noite, só mais uma noiteThere's one more night, just one more night
As janelas abertas para a rua, onde cada som é um 4/4 beatThe windows open to the street, where every sound's a 4/4 beat
Minhas mãos balançam para pegar a chave na portaMy hands they shake to get the key in the door
Só mais uma etapa e estamos ao chãoJust one more step and were on the floor
Sim, um por um, nossos corações batem, mas não sabemos onde isto vaiYeah, one by one, our hearts they beat, but we don't know where this will
Nos lidere, mas então há a nossa opiniãoLead us to, but then there's our cue
Caroline, este é tudo que eu tenhoCaroline, this is all I got
O futuro está aqui, tenho mais um tiroThe future's here, I've one more shot
É assim que eu sinto, eu preciso de algo realThis is how I feel, I need something real
E se eu pudesse, bem eu começaria de novoAnd if I could, well I'd start again
Manter você aqui comigo até o fimKeep you here with me till the end
É assim que eu sinto, eu preciso de algo realThis is how I feel, I need something real
Continue realmente alto com a sua real posiçãoStand real tall with your position
Agite seu punhos, aqui vai a minha opiniãoShake your fists, here's my opinion
Você vai estar desejando um dia que você teve suas chances (teve suas chances)You'll be wishing someday that you took your chances (took your chances)
Caroline, este é tudo que eu tenhoCaroline, this is all I've got
O futuro está aqui, tenho mais um tiroThe future's here, I've one more shot
É assim que eu sinto, eu preciso de algo realThis is how I feel, I need something real
E se eu pudesse, bem eu começaria de novoAnd if I could, well I'd start again
Manter você aqui comigo até o fimKeep you here with me till the end
É assim que eu sinto, eu preciso de algo realThis is how I feel, I need something real




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Downtown Fiction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: