Traducción generada automáticamente

Keep Me Warm
The Downtown Fiction
Abrázame Fuerte
Keep Me Warm
Hace tanto frío afueraIt's so cold outside
Y hay hielo en todas las callesAnd there's ice on all the streets
Veo las luces encenderseSee the lights go up
Mientras nos quedamos bajo las sábanasAs we stay beneath the sheets
Podrías congelarte hasta morirYou could freeze to death
Pero te abrazaré con mi brazoBut I'll wrap you in my arm
Si hace frío afueraIf it's cold outside
Por favor, abrázame fuertePlease keep me warm
Bueno, el aire es delgado y tu rostro está rojoWell the air is thin and your face is red
La nieve es alta y no tenemos trineoThe snow is tall and we've got no sled
Así que vamos a casa y quedémonos en la camaSo lets go home and stay in bed
Esta NavidadThis Christmas
No necesitamos fuego, no necesitamos leñaWell we don't need fire, don't need wood
Solo te quieroI just want you
Se entiende queIt's understood that
Nada nunca se ha sentido tan bien en NavidadNothing's ever felt so good on Christmas
Hace tanto frío afueraIt's so cold outside
Y hay hielo en todas las callesAnd there's ice on all the streets
Veo las luces encenderseSee the lights go up
Mientras nos quedamos bajo las sábanasAs we stay beneath the sheets
Podrías congelarte hasta morirYou could freeze to death
Pero te abrazaré con mi brazoBut I'll wrap you in my arm
Si hace frío afueraIf it's cold outside
Por favor, abrázame fuertePlease keep me warm
Abrázame fuerte esta NavidadKeep me warm this Christmas
Abrázame fuerteKeep me warm
Abrázame fuerte esta NavidadKeep me warm this Christmas
Bueno, se pone tan solitario por esta épocaWell it gets so lonely 'round this time
Los árboles están desnudos y el sol no brillaThe trees are bare and the sun don't shine
Así que tal vez podría llamarte míaSo maybe I could call you mine
Esta NavidadThis Christmas
La falta de cama o palabras o encantoThe lack of bed or words or charm
Y nunca podría hacerte dañoAnd I could never do you harm
Así que cariño, ¿podrías abrazarme fuerteSo darling, could you keep me warm
Esta Navidad?This Christmas?
Hace tanto frío afueraIt's so cold outside
Y hay hielo en todas las callesAnd there's ice on all the streets
Veo las luces encenderseSee the lights go up
Mientras nos quedamos bajo las sábanasAs we stay beneath the sheets
Podrías congelarte hasta morirYou could freeze to death
Pero te abrazaré con mi brazoBut I'll wrap you in my arm
Si hace frío afueraIf it's cold outside
Por favor, abrázame fuertePlease keep me warm
Abrázame fuerte esta NavidadKeep me warm this Christmas
Tu amor nunca ardió tan brillanteYour love never burned as bright
Nunca ardió tan brillante como el míoNever burned as bright as mine
El único regalo que quisiera esta NavidadThe only gift that I would like this Christmas
No seas fría como el hielo y abrázame fuerte esta nocheDon't be cold as ice and keep me warm tonight
Abrázame fuerte esta NavidadKeep me warm this Christmas
Quédate la nocheStay the night
Abrázame fuerte esta NavidadKeep me warm this Christmas
Quédate la nocheStay the night
Abrázame fuerte esta nocheKeep me warm tonight
Abrázame fuerte esta nocheKeep me warm tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Downtown Fiction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: