Traducción generada automáticamente

A Rambler's Life
The Dreadnoughts
Het Leven van een Zwerver
A Rambler's Life
Deze keer een dappere jongeman, van de oevers van de BannThis time a bold young man, from the banks of the bann
Niet achttien jaar geledenNot eighteen years ago
Nou, hij slikte leugens en nam geen afscheidWell he sucked up lies and spared goodbyes
En zeilde om de kudde te ontmoetenAnd sailed to meet the fold
Nou, ik ken de meisjes van AmsterdamWell, I know the maids of amsterdam
Zo mooi als ze maar kunnen zijnAs fair as they can be
Maar niemand heeft roemBut none holds fame
In lichaam of naamIn body or name
Vergeleken met de armen van Judy LeeTo the arms of judy lee
Ga!Go!
Zeg niets, jongens, onze rook en ons lawaaiSay nothing me boys, our smoke and our noise
Zullen hun zwarte afgrond zijnWill be their black abyss
Bij de strijd van oude St. Vincent, jongensAt the battle of old st. Vincent, boys
Zegt: Ja, verdomme met dit!Says: Aye, to fuck with this!
Nou, ik ken de meisjes van Westford stadWell I know the girls of westford town
Zo mooi als ze maar kunnen zijnAs fair as they can be
Maar niemand heeft roemBut none holds fame
In lichaam of naamIn body or name
Vergeleken met de armen van Judy LeeTo the arms of Judy Lee
Oh, waar is Angelina?Oh, where is Angelina?
Oh, waar is verdomde Judy Lee?Oh, where is bloody Judy Lee?
Van Milaan tot ArgentiniëFrom Milan to Argentina
Het is een zwerverleven voor mij!It's a rambler's life for me!
Kijk hier, de marine is gekomen!See you look here, the navy has come!
Een vrouw, door mij genomenA woman, taken by me
Er is meer in de omhelzing van een mooie jonge meidThere's more in the clench of a fair young wench
Dan een leven van galanterieThan a life of gallantry
Nou, ik ken de meisjes van AmsterdamWell I know the maids of amsterdam
Zo mooi als ze maar kunnen zijnAs fair as they can be
Maar niemand heeft roemBut none holds fame
In lichaam of naamIn body or name
Vergeleken met de armen van Judy LeeTo the arms of Judy Lee
Oh, waar is Angelina?Oh, where is Angelina?
Oh, waar is verdomde Judy Lee?Oh, where is bloody Judy Lee?
Van Milaan tot ArgentiniëFrom Milan to Argentina
Het is een zwerverleven voor mijIt's a rambler's life for me
Rechts!Right!
Ga!Go!
Deze keer een dappere jongeman, van de oevers van de BannThis time a bold young man, from the banks of the bann
Niet achttien jaar geledenNot eighteen years ago
Nou, hij slikte leugens en nam geen afscheidWell he sucked up lies and spared goodbyes
En zeilde om de kudde te ontmoetenAnd sailed to meet the fold
Nou, ik ken de meisjes van AmsterdamWell, I know the maids of Amsterdam
Zo mooi als ze maar kunnen zijnAs fair as they can be
Maar niemand heeft roemBut none holds fame
In lichaam of naamIn body or name
Vergeleken met de armen van Judy LeeTo the arms of Judy Lee
Oh, waar is Angelina?Oh, where is Angelina?
Oh, waar is verdomde Judy Lee?Oh, where is bloody Judy Lee?
Van Milaan tot ArgentiniëFrom Milan to Argentina
Het is een zwerverleven voor mij!It's a rambler's life for me!
Oh!Oh!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dreadnoughts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: