Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.249
Letra

Humain

Human

Boum boum boum
じゃんじゃんじゃかじゃか
Janjan ja ka ja ka

Boum boum boum
じゃんじゃんじゃん
janjan jan

La grande guerre a éclaté, c'est la galère
だいせんそうぼっぱつさーたいへん
dai sensō boppatsu sā taihen

Si ça doit arriver, qu'on en finisse vite
こうなるならなるではやくいって
kō naru nara naru de hayaku itte

Réorganisons les priorités
ゆうせんじゅうにならべなおし
yūsen juni narabe naoshi

Si tu veux vivre ta vie
じぶんほにいきるなら
jibun honi ikiru nara

Que feras-tu ? Réponse finale
どうする?ファイナルアンサー
dō suru? fainaruansā

Ah, qu'est-ce que c'est ? Ne mélange pas tout
あーだこ?だごたくならべんな
ā dako ? da gotaku naraben na

Dis-moi, en vrai, t'es de quelle étoile ?
あんたほんとはなにぼしじん
anta honto wa nani boshi jin?

Enfin, dévoile ta vraie nature
やっとあばいたほんしょうだせ
yatto abai ta honshō dase

On parle de l'humanité, là
わっとあばうと。じんるい、だ
watto.abauto. jinrui, da!

Ami, jusqu'à l'ultime vérité
ゆうじん、ちじんにさんしんとうまで
yūjin, chijin ni san shintō made

Tout le reste, on le considère comme néant
それいがいはぜんいてきとみなす
sore igai wa zenin teki to minasu

?? C'est ça, c'est ça
??そうかそうだ
?? sō ka sō da

Nous, l'humanité, on est en galère
おれたちじんるいはかとうだ
ore tachi jinrui wa katō da

Les faux héros, c'est du vent
ぎぜんしゃぼしじん”じゃん
gizensha boshi jin” jan

Il ne reste qu'un chemin à suivre
ならのこったみちはひとつ
nara nokotta michi wa hitotsu

Ne renonce pas, même si c'est dur
あきらめてはすてきれぬまま
akirame te wa sutekire nu mama

Un jour, je ne désirerai pas le bonheur pour moi
いつかねがうはぼくじゃないしあわせを
itsuka negau wa boku ja nai shiawase o

Jusqu'à connaître la fin, l'éternité
さいごをしるまでのえいえん
saigo o shiru made no eien

Ne laisse pas cette histoire se terminer ainsi
このままおわるなストーリー
kono mama owaru na sutōrī

C'est le meilleur au monde
せかいいちさいこうだよ
sekaiichi saikō da yo

Je te regarde ici, pour toujours
ずっとここでみてるから
zutto koko de miteru kara

Parlons d'exemples
たとえばのはなし
tatoeba no hanashi

Parlons, parlons
たとえばたとえば
tatoeba tatoeba

Le final émouvant est imminent
かんどうのフィナーレはもくぜん
kandō no fināre wa mokuzen

Rembobine tout ça
そのまままきもどして
sonomama makimodoshi te

Garde juste la fin
らすとだけとっておいて
rasuto dake totte oi te

Recommençons depuis le début
もういちどはじめから
mōichido hajime kara

Boum boum boum boum
ぎょんぎょんぎょんぎょん
gyongyongyongyon

Boum boum boum
ぎょんぎょんよん
gyongyongyon

La grande guerre a éclaté, boum boum boum
だいせんそうぼっぱつぎょんぎょんよん
dai sensō boppatsu gyongyongyon

Comme un apocalypse, boum boum boum
あぽかりぷすさながらぎょんぎょんよん
apokaripusu sanagara gyongyongyon

Allez, rends-moi ça, ouais
あといいからたおかえせYeah
ato ii kara ta o kaese Yeah

À l'époque, on faisait du bruit
あのころぼくらはおおさわぎ
ano koro boku ra wa ōsawagi

Les Osakaïens sautent dans Dotonbori
どうとんぼりとびこむおおさかじん
dōtonbori tobikomu ōsaka jin

La nostalgie de la jeunesse, en tournant
とうまわりせいしゅんののすたるじー
tō mawari seishun no nosutarujī

Mais qu'est-ce que c'est que ça ?
がいまでわなんぞこれ
ga ima de wa nanzo kore?

On vise le rouge, on espère
わんはんどれっどねらって
wanhandoreddo neratte

Un retournement de situation
どんでんがえしをいのって
dondengaeshi o inotte

Portant le futur qu'on veut retrouver
もどりたいみらいをせおって
modori tai mirai o seotte

En jouant les étoiles
ほしじんくんしをきどって
hoshi jin kunshi o kidotte

Nos jours normaux, normaux
ぼくらのふつうな、ふつうなまいにちを
boku ra no futsū na, futsū na mainichi o

Je souhaite pour l'éternité, même la tristesse, pourquoi pas
とわにねがうはかなしみもいいかもな
towa ni negau wa kanashimi mo ii kamo na

?? Est-ce que ça se termine vraiment ? Hé
??ほんとうにおわるの?ねえ
?? hontōni owaru no? nē?

Une histoire si bien faite
こんなによくできたひすとりー
konnani yoku deki ta hisutorī

Un futur lointain et un passé proche
とおいみらいとちかいかこ
tōi mirai to chikai kako

Je te les donne tous
ぜんぶきみにあげるから
zenbu kimi ni ageru kara

Parlons d'exemples
たとえばのはなし
tatoeba no hanashi

Parlons, parlons
たとえばたとえば
tatoeba tatoeba

Le final émouvant est imminent
かんどうのフィナーレはもくぜん
kandō no fināre wa mokuzen

Mais quand même, ah quand même
それでもあーそれでも
soredemo ā soredemo

Le retour est encore loin
はいらいとはいまだよ
hairaito wa ima da yo!

Alors, encore une fois
それじゃまたもういちど
sore ja mata mōichido

Jusqu'à connaître la fin, l'éternité
さいごをしるまでのえいえん
saigo o shiru made no eien

Ne laisse pas cette histoire se terminer ainsi
このままおわるなストーリー
kono mama owaru na sutōrī

C'est le meilleur au monde
せかいいちさいこうだよ
sekaiichi saikō da yo

Je te regarde ici, pour toujours
ずっとここでみてるから
zutto koko de miteru kara

Parlons d'exemples
たとえばのはなし
tatoeba no hanashi

Parlons, parlons
たとえばたとえば
tatoeba tatoeba

Le final émouvant est imminent
かんどうのフィナーレはもくぜん
kandō no fināre wa mokuzen

Rembobine tout ça
そのまままきもどして
sonomama makimodoshi te

Je suis prêt à le préparer encore et encore
なんどでもよういするよ
nan do demo yōi suru yo

Pour une fin heureuse parfaite.
かんぺきなハッピーエンド
kanpeki na happīendo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Dresscodes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección