Traducción generada automáticamente
Nine Eyes
The Drones
Nueve Ojos
Nine Eyes
Caminé de manera extrañamente desencarnada por el camino de los recuerdosI took a strangely disembodied walk down memory lane
Hacia la casa de mi difunta madre y mi juventudTo the home of my late mother and my youth
Bajo el intenso brillo de un ardiente sol de LCDUnder the full glare of a hot LCD Sun
Monté en la calle de superviviente de nueve ojos en Street ViewI rode nine eyed survivor Street View
Como el último de los liquidadores antes de apagar las lucesLike the last of the liquidators before lights out
O el primero en regresar a Pripyat, mi explorador de nueve ojosOr the first returned to Pripyat, my nine eyed scout
No fue para nada angustiante, solo una tierra salvajeIt wasn't at all distressing, just a wilderness
Algo que puedes hacer mientras estás solo en casa en la camaSomething you can do while you are home alone in bed
Parece que soy todo lo que necesitoSeems I'm all I need
Finalmente estoy por mi cuentaI'm finally on my own
Sí, soy todo lo que necesitoYeah, I'm all I need
Finalmente estoy por mi cuentaI'm finally on my own
Y todo era tal como lo recordabaAnd everything was just like I remembered it to be
Todo era como 25 años antes de míEverything was like 25 years before me
Espié a través de todas las ventanas, inspeccioné los jardinesI spied through all the windows, surveyed the lawns
Pero ¿qué tipo de idiota conduce este Commodore verde lima?But what kind of asshole drives this lime green Commodore?
No tiene derecho a estar aquíHe ain't got no right to be here
Ese es mi nombre en el bordilloThat's my name in the curb
Mi número en el buzónMy number on the letter box
Mi pececito dorado siendo enterradoMy gold fishy being interred
Aprendí a andar en bicicleta aquíI learned to ride my bike here
Aprendí la regla de oroI learned the golden rule
Pero luego olvidé cuál era, lo cual me viene bienBut then forgot what it was, which suits me fine
Me gusta que las cosas sean elípticasI like things being elliptical
Sí, soy todo lo que necesitoYeah, I'm all I need I'm
Finalmente estoy por mi cuentaFinally on my own
Sí, soy todo lo que necesitoYeah, I'm all I need I'm
Finalmente estoy por mi cuentaFinally on my own
Tomé todo lo que queríaI took all that I wanted
Cuando estuve aquí antesWhen I was here before
Pero ahora he vuelto a saquear lo que quedaBut now I'm back to loot what's left
No puedo entrar por la puertaI can't get in the door
Supongo que necesito saberI guess I need to know
Si estaré seguro aquí por mi cuentaIf I'll be safe here on my own
Pero ¿quién es este idiota que vive aquí ahora?But who's this asshole living here now
Llamando a mi casa su hogarCalling my house his home?
Está contento como si fuera el primero en pasar por aquíHe's pleased like I'm the first by here
En años, o el último en irseIn years, or leaving last
Escondido bajo eucaliptos en su basurero de yesoHidden under gums in his Gyprock dump
Con su pantalla plana y mi pasadoWith his flat screen and my past
Se ríe de mí afuera hasta secarseHe laughs himself dry at me outside
Con nueve termitas insatisfechasWith nine unsatisfied termites
Las apago a todas y se van al sueloI shut them all down and they go to ground
Luego apago todas las lucesThen I shut down all the lights
Sí, soy todo lo que necesitoYeah, I'm all I need I'm
Finalmente estoy por mi cuentaFinally on my own
Sí, soy todo lo que necesitoYeah, I'm all I need I'm
Finalmente estoy por mi cuentaFinally on my own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Drones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: