Traducción generada automáticamente
They'll Kill You
The Drones
Te Matarán
They'll Kill You
Resolución para el año nuevo 2012Resolution for new year 2012
Ahorrarías hasta que hicieras el carruselYou would save till you made the carousel
Y estarías deshaciéndote de todo lo que acumulaste porqueAnd you'd be dumping all you hoarded 'cause they
No significaba más que un montón de accesorios en el escenarioDidn't mean more than a bunch of props on stage
Incluso podrías encontrar algunos nuevos despuésYou might even find some new ones after
Volando a Estocolmo vía AdelaideJetting off to Stockholm via Adelaide
Donde reorganizarías tu pasadoWhere you'd rearrange your past
Para fusionarlo con cada nuevo giro que llegaraTo merge with each new twist that came
Aterrizarías, luego te desconectaríasYou'd touch down, then you'd shut down
Y te irías antes de haber permanecidoThen leave before you'd stayed
Sólo calmado por la esperanza de que el mundoSoothed only by a hope that the world
No podría sobrevivir sin ti por mucho tiempoWouldn't cope without you long
Pero me dicen que todos los planes están en esperaBut all plans are just on hold I'm told
Hasta que tu resplandor se haya idoUntil your afterglow is gone
Todos se agolpan afuera y esperan en la calleEverybody shunts out front and waits there on the street
Como si algún posdata pudiera asegurar que todo no se repitaLike some postscript might ensure the whole thing don't repeat
Devuélveme mi ventajaGive me back my upper hand
Devuélveme mi segunda oportunidadGive me back my second chance
Devuélveme mi maliciaGive me back my evil streak
Y asegúrate de que se quede conmigoThen guarantee it stays with me
Todo lo que hiciste solo te mantenía a floteEverything you did just kept you buoyed
Y en todas partes que deambulabas era un sustituto, un señueloAnd everywhere you wandered was a substitute, a decoy
Demasiado vestido, demasiado endeudadoOverdressed, overdrawn
Ofreciendo la huella de la noche anterior en tu rostroVolunteering last night's footprint on your face
Sabías que estabas invadiendo porque mentiste sobre tu edadYou knew you were trespassing 'cause you lied about your age
A cualquiera que quisiera escucharteTo anybody that would hear you out
Mientras todas tus cortinas de humo se inclinaban desde lejos y se desvanecían hacia el surWhile all your smoke screens leaned from range and drained their way south
Esta casa de pájaros también migraThis birdhouse migrates too
Y no creo que alguna vez encuentres la salida de ella ahoraAnd I don't think you'll ever find your way out of it now
¿Escapar era más un castigoWas running away more a punishment
Que estar atado al carro?Than being hitched to the cart?
¿Fuiste tú quien abrió mi puerta principal tan suavemente en la oscuridad?Was it you that cracked my front door oh so softly in the dark?
He estado durmiendo la mayoría de las nochesI've been sleeping most nights
Frío como el bajo que golpeaste y hundisteStone cold like the shoal that you hit and sunk
Pero estabas aquí, firmado y selladoBut you were here, signed and sealed
Tan real como cualquier aire que quedara en tus pulmonesJust as real as any air left in your lungs
Pero no engañabas a nadie, aunque algunos podrían decirBut you weren't fooling anyone, though some might say
Que tu rastro es tan difícil de leer como el de una serpienteYour trail's as hard to read as any snake's
Te conocí por último y menos en la TierraI knew you last and least on Earth
Pero nadie engaña al destino empeorando todo lo que ella hizoBut no one outsmarts fate by making all that she made worse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Drones y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: