Traducción generada automáticamente

How It Ended
The Drums
Comment ça a fini
How It Ended
Ces jours où je traînais avec toiThose days when I would sit around with you
Oh, il n'y a rien de telOh, there's nothing like it
Et même quand mon cœur était noir et bleuAnd even when my heart was black and blue
Oh, il n'y a rien de telOh, there's nothing like it
Et tout ce qui était avant et après toiAnd everything before and after you
Oh, ça ne le fait pasOh, it doesn't cut it
Alors tu te souviens des vieux tempsSo do you remember the old times
C'étaient les seuls momentsThose were the only times
Les seuls momentsThe only times
Je ne sais pas comment ça a finiI don't know how it ended
Je ne sais pas où tu es partiI don't know where you ran to
Je serai toujours làI'll always be right here
Je ne sais pas comment ça a finiI don't know how it ended
Je ne sais pas où tu es partiI don't know where you ran to
Je serai toujours làI'll always be right here
Tu n'as jamais besoin de dire que tu avais tortYou never have to say that you were wrong
Je sais que je le ferais encoreI know I'd do it all again
Même si c'était fauxEven if it was wrong
Et je pourrais écrire mille autresAnd I could write a thousand more
Chansons sur toiSongs about you
Avant que celle-ci ne soit finieBefore this one's done
La suivante a déjà commencéThe next one's begun
Alors tu te souviens des vieux tempsSo do you remember the old times
C'étaient les seuls momentsThose were the only times
Les seuls momentsThe only times
Je ne sais pas comment ça a finiI don't know how it ended
Je ne sais pas où tu es partiI don't know where you ran to
Je serai toujours làI'll always be right here
Je ne sais pas comment ça a finiI don't know how it ended
Je ne sais pas où tu es partiI don't know where you ran to
Je serai toujours làI'll always be right here
Comment ça va finirHow will this end
Et quand ma vie va-t-elle recommencerAnd when will my life begin
Encore, encore, encore, encoreAgain, again, again, again
Alors tu te souviens des vieux tempsSo do you remember the old times
C'étaient les seuls momentsThose were the only times
Les seuls momentsThe only times
Je ne sais pas comment ça a finiI don't know how it ended
Je ne sais pas où tu es partiI don't know where you ran to
Je serai toujours làI'll always be right here
Je ne sais pas comment ça a finiI don't know how it ended
Je ne sais pas où tu es partiI don't know where you ran to
Je serai toujours làI'll always be right here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Drums y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: