Traducción generada automáticamente
Outta My Head
The Eagle Rock Gospel
Raus aus meinem Kopf
Outta My Head
Oh Herr, ich habe einen großen Fehler gemachtOh lord, I’ve made a big mistake
Ich habe mich in den feurigen Ort gestürztI’ve thrown myself into the fiery place
Ich weiß, du hast so viel zu gebenI know you’ve got so much to give
Und ich denke, es ist Zeit, dass ich mich entspanne.And I think it’s time for me to loosen up.
Ich weiß, ich habe meine eigenen Bedauern (ist das alles, was es gibt?)I know I’ve got my own regrets (is this as good as it gets)
Mit Prüfungen wie diesen ist es nicht leicht zu vergessenWith trials like these it ain’t easy to forget
(Während die Flammen höher, höher, höher steigen)(As the flames grow higher higher higher)
(Ich versuche) von dem zu leben, was ich sehe (anfangen, oh, halten)(I try) to live off what I see (start, oh, hold)
Ist Glauben nur ein blinder Vertrauen?Is havin faith just a blinding trust?
Alle: Erfolgt es nur, wenn es uns auf die Probe stellt?Everyone: Does it only succeed if it’s testing us?
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Ich habe viel zu lange darüber nachgedacht (wir alle machen Fehler)I’ve thought about this for way too long(we all make mistakes)
Ich dachte, mein Zweifel würde sterben und mich stark machenI thought my doubt would die and make me strong
(Während die Flammen höher, höher, höher steigen)(As the flames grow higher higher, higher)
Es ist so einfach, so einfach, sich so zu fühlen (ja, du fühlst so viel)It’s so easy, so easy, to feel this way (ya you feel so much)
Manchmal rede ich, bis ich weglaufe! (Entspann dich, entspann dich, entspann dich)Sometimes I run my mouth till I run away! (Loosen up, loosen up, loosen up)
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head
Oh Herr, ich bin auf die Knie gefallenOh lord, I’ve gotten on my knees
(Ja, das hast du, wir alle machen Fehler)(Yes you have we all make mistakes)
Ich mache eine Pause, finde es aber schwer zu atmenI take a rest but find it hard to breathe
(Während die Flammen höher, höher, höher steigen)(As the flames grow higher, higher, higher)
(Ich versuche) von dem zu leben, was ich sehe (anfangen, oh, halten)(I try) to live off what I see (start, oh, hold)
Ist Glauben nur ein blinder Vertrauen?Is havin faith just a blinding trust?
Alle: Erfolgt es nur, wenn es uns auf die Probe stellt?Everyone: Does it only succeed if it’s testing us?
Raus, raus aus meinem KopfGet out, outta my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Eagle Rock Gospel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: