Traducción generada automáticamente
Outta My Head
The Eagle Rock Gospel
Fuera de mi cabeza
Outta My Head
Oh Señor, he cometido un gran errorOh lord, I’ve made a big mistake
Me he arrojado al lugar ardienteI’ve thrown myself into the fiery place
Sé que tienes mucho que darI know you’ve got so much to give
Y creo que es hora de que me aflojeAnd I think it’s time for me to loosen up.
Sé que tengo mis propios remordimientos (es esto tan bueno como se pone)I know I’ve got my own regrets (is this as good as it gets)
Con ensayos como estos no es fácil olvidarWith trials like these it ain’t easy to forget
(A medida que las llamas crecen más arriba)(As the flames grow higher higher higher)
(Intento) vivir de lo que veo (comienzo, oh, espera)(I try) to live off what I see (start, oh, hold)
¿Tener fe es sólo una confianza cegadora?Is havin faith just a blinding trust?
Todo el mundo: ¿Sólo tiene éxito si nos está probando?Everyone: Does it only succeed if it’s testing us?
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
He pensado en esto durante demasiado tiempo (todos cometemos errores)I’ve thought about this for way too long(we all make mistakes)
Pensé que mi duda moriría y me haría fuerteI thought my doubt would die and make me strong
(A medida que las llamas crecen más alto, más alto)(As the flames grow higher higher, higher)
Es tan fácil, tan fácil, sentirte así (ya te sientes tanto)It’s so easy, so easy, to feel this way (ya you feel so much)
¡A veces corro la boca hasta que huyo! (Aflojar, aflojar, aflojar)Sometimes I run my mouth till I run away! (Loosen up, loosen up, loosen up)
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head
Oh Señor, me he puesto de rodillasOh lord, I’ve gotten on my knees
(Sí, tienes todos cometemos errores)(Yes you have we all make mistakes)
Tomo un descanso, pero me cuesta respirarI take a rest but find it hard to breathe
(A medida que las llamas crecen más, más alto, más alto)(As the flames grow higher, higher, higher)
(Intento) vivir de lo que veo (comienzo, oh, espera)(I try) to live off what I see (start, oh, hold)
¿Tener fe es sólo una confianza cegadora?Is havin faith just a blinding trust?
Todo el mundo: ¿Sólo tiene éxito si nos está probando?Everyone: Does it only succeed if it’s testing us?
¡Fuera de mi cabeza!Get out, outta my head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Eagle Rock Gospel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: