Traducción generada automáticamente
The Long Run
Eagles
El largo plazo
The Long Run
Solía apurarme mucho. Solía preocuparme mucho
I used to hurry a lot I used to worry a lot
Solía quedarme fuera hasta el amanecer
I used to stay out till the break of day
Oh, eso no lo entiendo
Oh that didn't get it
Ya era hora de dejarlo
It was high time I quit it
No podía seguir así
I just couldn't carry on that way
Oh, hice algún daño. Sé que es verdad
Oh I did some damage I know it's true
No sabía que estaba tan solo hasta que te encontré
Didn't know I was so lonely till I found you
Puedes ir a la distancia
You can go the distance
Lo averiguaremos a largo plazo
We'll find out in the long run
(A largo plazo)
(In the long run)
Podemos manejar algo de resistencia
We can handle some resistance
Si nuestro amor es fuerte (es fuerte)
If our love is a strong one (is a strong one)
La gente que habla es
People talkin' about is
No tienen nada más que hacer
They got nothin' else to do
Cuando todo se acabe lo haremos
When it all comes down we will
Aun así, llegan
Still come through
A largo plazo
In the long run
Ooh, quiero decirte, es un largo plazo
Ooh, I want to tell you, it's a long run
Sabes que no entiendo por qué no lo entiendes
You know I don't understand why you don't
Regálate mejor
Treat yourself better
Haz las locuras que haces
Do the crazy things that you do
Porque todos los debutantes en Houston, nena
'Cause all the debutantes in houston, baby,
No podía sostenerte una vela
Couldn't hold a candle to you
¿Lo hiciste por amor?
Did you do it for love?
¿Lo hiciste por dinero?
Did you do it for money?
¿Lo hiciste por rencor?
Did you do it for spite?
¿Creías que tenías que hacerlo, cariño?
Did you think you had to, honey?
¿Quién lo logrará?
Who is gonna make it?
Lo averiguaremos a largo plazo
We'll find out in the long run
(A largo plazo)
(In the long run)
Sé que podemos aceptarlo
I know we can take it
Si nuestro amor es fuerte
If our love is a strong one
(Es uno fuerte)
(Is a strong one)
Bueno, tenemos miedo, pero no estamos temblando
Well, we're scared, but we ain't shakin'
Un poco torcido, pero no vamos a romper
Kinda bent, but we ain't breakin'
A largo plazo
In the long run
Ooh, quiero decirte, es un largo plazo
Ooh, I want to tell you, it's a long run
A largo plazo
In the long run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eagles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: