Traducción generada automáticamente

Amnesia
EDEN
Amnésie
Amnesia
Et juste un moment, c'est tout ce que je demandeAnd just one moment is all I ask for
Juste une étoile entre nousJust one star between us
Et juste une seconde maintenantAnd just one second now
Un peu de clarté parfaiteSome perfect clarity
Et quatre-vingts heures seulAnd eighty hours alone
Et j'ai juré devant Dieu que je ne pleurerais pasAnd I swore to God that I wouldn't cry
Et j'ai juré que je ne peux pas voirAnd I swore that I can't see
Comment c'est plus qu'un mensongeHow it's anything more than a lie
Et toutes ces annéesAnd all these years
Je ne les laisserai jamais partirI won't ever let them go
Toutes mes peursAll my fears
Elles vont me briser, me briser si basThey'll break me down, down so low
Et tu me manquerasAnd I'll be missin you
Pour toute une vieFor a lifetime
Mais dix-huit ans, c'était mieux que rienBut eighteen years were better than none
Jusqu'à ce que le moment vienne pour moiUntil the time comes for me
De devenir poussièreTo turn to dust
Alors je vais me mettre à chercherSo I'll get on to finding
Savoir pourquoi elle est à l'enversKnow why she's inside out
J'ai toujours trouvé ça facileI've always found it easy
De cacher ces pensées qui sont les miennesTo hide these thoughts of mine
Un état d'esprit qui s'effondreA collapsing state of mind
Je vais sombrer là où les pensées ne peuvent pas me trouverI'll sink to where thoughts can't find me
Et j'ai juré devant Dieu que je ne pleurerais pasAnd I swore to God that I wouldn't cry
Et j'ai juré que je ne peux pas voirAnd I swore that I can't see
Comment c'est plus qu'un mensongeHow it's anything more than a lie
Et toutes ces annéesAnd all these years
Je ne les laisserai jamais partirI won't ever let them go
Et toutes mes peursAnd all my fears
Elles vont me briser, me briser si basThey'll break me down, down so low
Et tu me manquerasAnd I'll be missin you
Pour toute une vieFor a lifetime
Mais dix-huit ans, c'était mieux que rienBut eighteen years were better than none
Jusqu'à ce que le moment vienne pour moi de tournerUntil the time comes for me to turn
De tournerTo turn
Et nous souffrons tousAnd we all hurt
Et le temps ne guérit rien du toutAnd time heals nothing at all
Des décisions prises et elles m'ont coupéDecisions made and they cut me off
De tout ce que j'ai jamais connuFrom all I've ever known
Et je ne peux pas penserAnd I can't think
Non, je ne peux pas respirerNo, I can't breathe
Je ne peux pas être ce que je veux avec ce poids sur moiI can't be what I want to with this weight on me
J'aimerais avoir une amnésie sélectiveWish I had selective amnesia
Pour te tenir éloigné de moiTo keep you away from me
Mais tu me manquerasBut I'll be missin' you
Pour toute une vieFor a lifetime
Mais dix-huit ans, c'est mieux que rienBut eighteen years are better than none
Jusqu'à ce que le moment vienne pour moiUntil the time comes for me
De devenir poussièreTo turn to dust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EDEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: