Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.167

End Credits

EDEN

Letra

Finalizar créditos

End Credits

Ceniza de cigarrillo como un incendio forestal
Cigarette ash like wildfire

Burning agujeros en la noche
Burning holes in the nighttime

Cicatrices abiertas cortadas como alambre de púas
Open scars cut like barbed wire

Las mentiras blancas vuelan alto como un alto el fuego
White lies flying high like a ceasefire

Dejando caer banderas en la costa
Dropping flags on the shoreline

Esto es lo más lejos que puedo sentirme bien
This is as far as I can feel right

Porque lo que no sabes
Cos what you don't know

Puede perseguirte
Can haunt you

Y todo lo que siempre quisimos
And all we ever wanted

Era la luz del sol y la honestidad
Was sunlight and honesty

Destacados que desea repetir
Highlights to want to repeat

Salgamos de aquí y
Let's get away from here and

Vive como lo hacen las películas
Live like the movies do

No me importará cuando termine
I wont mind when its over

Al menos no pensé por un tiempo
At least I didn't think for a while

Así que vamos a correr
So let's run

Haz una gran escapada
Make a great escape

Y estaré esperando afuera para la huida
And I'll be waiting outside for the getaway

No importa quiénes somos
It doesn't matter who we are

Seguiremos corriendo a través de la oscuridad
We'll keep running through the dark

Y todo lo que necesita es otro día
And all well ever need is another day

Podemos ir más despacio porque mañana está a una milla de distancia
We can slow down cos tomorrow is a mile away

Y vivir como estrellas fugaces
And live like shooting stars

Porque finales felices más difícil de fingir
Cos happy endings hardest to fake

Puesta de sol en las líneas eléctricas
Sunsets on power lines

Haciendo un descanso para el otro lado
Making a break for the otherside

Hacia donde brilla el sol
Heading out to where that sun shine

45 milímetros rodando como si perdiéramos tiempo
45 Millimeter rolling like we lost time

Polaroids y paria
Polaroids and outcast

Más bien quemarse joven que crecer rápido
Rather burn out young than grow up fast

Y podríamos estar para siempre en el futuro
And we could be forever future bound

Porque todo lo que necesito es tiempo y ahora y podría dejar atrás este pasado
Cos all I need is time and now and I could leave this past behind me

Y tal vez vea una manera de quedarme
And maybe I'll see a way for me to stay

Cuando hay tanto ahí fuera
When there's so much out there

Así que viviré olvidando por el momento
So I'll live forgetting for the time being

Y no me importará cuando termine
And I won't mind when it's over

Al menos no pensé por un tiempo
At least I didn't think for a while

Así que vamos a correr
So let's run

Haz una gran escapada
Make a great escape

Y estaré esperando afuera para la huida
And I'll be waiting outside for the getaway

No importa quiénes somos
It doesn't matter who we are

Bueno, sigue corriendo a través de la oscuridad
Well keep running through the dark

Y todo lo que necesita es otro día
And all well ever need is another day

Podemos ir más despacio porque mañana está a una milla de distancia
We can slow down cos tomorrow is a mile away

Y vivir como estrellas fugaces
And live like shooting stars

Porque todo nunca fue lo mismo
Cos everything was never the same

Y quiero que sepas
And I want to let you know

Quiero dejarte ir
I want to let you go

Pero no puedo ponerme a hablar
But I just can't bring myself to speak

Pero así es como va
But this is how it goes

El final acredita el rollo
The end credits the roll

Este puente fue construido sobre querosina
This bridge was built over kerosine

Pero podemos verlo
But we can watch it

Y todo lo que siempre quise
And all I ever wanted

Era la luz del sol y la honestidad
Was sunlight and honesty

Destacados que desea repetir
Highlights to want to repeat

Salgamos de aquí y
Let's get away from here and

Vive como lo hacen las películas
Live like the movies do

No me importará cuando termine
I won't mind when it's over

Al menos no pensé que
At least I didn't think

Así que vamos a correr
So let's run

Haz una gran escapada
Make a great escape

Y estaré esperando afuera para la huida
And ill be waiting outside for the getaway

No importa quiénes somos
It doesn't matter who we are

Bueno, sigue corriendo a través de la oscuridad
Well keep running through the dark

Y todo lo que necesita es otro día
And all well ever need is another day

Podemos ir más despacio porque mañana está a una milla de distancia
We can slow down cos tomorrow is a mile away

Y vivir como estrellas fugaces
And live like shooting stars

Porque puedes desear lejos para siempre pero nunca encontrarás una cosa como hoy
Cos you can wish away forever but you'll never find a thing like today

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por diogo. Subtitulado por Bruna y Pedro. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção