
forever//over
EDEN
Acabado Para Sempre
forever//over
A vida está indo tão rápido, não consigo acompanhá-laLife is just going so quickly, I can’t catch it
Eu não acho que alguém consigaI don't think anyone can
Conheci o diabo nas colinas ontem à noiteI met the devil in the hills last night
Eu estava dirigindo por minha conta, sozinhoI was driving by myself, alone
Ele disse: Garoto, do que você está fugindo?He said: Boy, what you running from?
Eu disse: Eu não seiI said: I don't know
Não sei se era uma época melhorI don't know if it was a better time
Mas garota, nós éramos gigantes na épocaBut girl, we were giants then
Noites inacabáveis, nós éramos infinitos (então, cuidei de lutar contra isso, eu acho)Endless nights, we were infinite (so, care to fight it, I guess)
O fim do verão significaria a nossa morteSummer's end would mean the death of us
Mas o verão passou, e nós crescemosBut summer past, and we grew up
E todos os nossos caminhos, eles se separaramAnd all of our paths, they split up
E eu não tenho visto seu rosto ou ouvido sua voz em tanto tempoAnd I haven't seen your face or heard your voice in so long
Tanto, tanto tempoSo, so long
Tivemos bons tempos, mas agora acabouWe had a good run, it's over now
Não, não estou triste com isso, eu só, é estranhoNo, I'm not sad about it, I'm just, it's weird
Sim, deitado na grama, a conversa é tão antigaYeah, lying on the grass, talk is so old
Vivendo sob Órion, ficamos tão ousadosLiving under orion, we grew so bold
Aproveitando nossos dias, éramos foras da leiLying on our days, we were outlaws
Nossa perda, mas, me pegue se puder, nunca tentouOur loss, but, catch me if you can, never wiped out
Tentando pegar uma onda, tentando escaparTryin' to catch a wave, tryin' to break out
Acho que eu não sabiaI guess I didn't know
E agora eu me fui, mas isso não me machuca maisAnd now I'm gone, but it don't hurt me anymore
É assim que funciona, sim, eu deveria saberThat's just the way it goes, yeah, I should've known
Mas, ouvi você falar pelas paredes na noite passadaBut, I heard you talking through the walls late last night
Não há fins, apenas cinzas e meias-vidasThere are no ends, just grays and half-lives
Meia-hora (e eu ouvi você), está tudo bem (e eu ouvi você)Half-time (and I heard it), it's alright (and I heard it)
Aquele verão passou, e nós crescemosThat summer past, and we grew up
E todos os nossos planos, eles nos separaramAnd all of our plans, they split us up
E não tenho visto seu rosto ou ouvido sua voz em tanto tempoAnd I haven't seen your face or heard your voice in so long
Então, até maisSo, so long
Tivemos bons tempos, agora acabouWe had a good run, it's over now
Então, por favor, não me esqueça agoraSo, please, don't fade me now
Então, por favor, não me esqueça agoraSo, please, don't fade me now
Então, por favor, não me perca agoraSo, please, don't lose me now
Ouvi as palavras que você nunca disseI heard the words that you never said
Cortina de fumaça de um cigarroSmokescreen from a cigarette
Exalam, nunca poderíamos ser o que está em nossas mentesExhale, we could never be what's in our heads
(Então, por favor, não me esqueça agora)(So, please, don't fade me now)
Elevação não importa agora, é logo em frenteElevation doesn't matter now, it's straight ahead
Mandando arrepios pela minha espinha, a vida dá piruetasSending shivers down my spine, life pirouettes
Tudo bem, estamos acostumados a perder reais amigosIt's cool, we're used to losing real friends
Somente sentindo isso retrospectivamenteOnly ever feeling it in retrospect
(Então, por favor, não me perca agora)(So, please, don’t lose me now)
E nós realmente estávamos respirando, não silhuetasAnd we were really breathing, not silhouettes
Talvez em outro sonho isso nunca acabasseMaybe in another dream this would never end
Porque tudo não está bem, e nós estamos caindo'Cause everything is not alright, and we are falling
Mas isso é apenas a vida, sem alguns baixos não há altosBut that's just life, without some lows there is no highs
E tudo ficará bem, embora todos estejamos machucandoAnd everything will be okay, though we are all hurting
Porque o tempo voa rápido e você sabe, nenhuma dor é para sempre'Cause time flies fast and you know, no pain is forever
Sempre, para sempreEver, forever
Não estou dizendo, não estou dizendo que você deveriaI'm not saying, I'm not saying you should
Você é muito cautelosa e tudo mais, eu sou meio que o contrárioYou're really cautious and shit, I'm quite the opposite
Assim como, é, quero dizer, então, exatamenteJust like, it's, I mean, so, exactly
Durar para sempre é ridículo, na verdadeLast forever is ridiculous, really
Eu acho que isso é ridículoI think that's ridiculous
Você acha que isso é ridículo?You think that's ridiculous?
Sim, é claro que tudo acabaYeah, of course everything is over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EDEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: