Traducción generada automáticamente
icarus
EDEN
ícaro
icarus
Así que así es como muero ahora
So this is how I die now
Manos al aire
Hands to the air
No, no pueden detener el cielo cayendo, abajo
No, they can't stop the sky falling down, down
Supongo que pensé que me sentiría bien de alguna manera
Guess I thought that I'd feel good somehow
Todo lo que sabes es tan alto y no siento que no vas a bajar, abajo
All you know is up as high and I don't feel like you ain't going down, down
Desapareciendo a través del silencio
Disappearing through the silence
Los gritos se desvanecen y se borran
Screams fade and blur
Conversando con una sonrisa, sin embargo
Conversating with a smile, though
En vivo y visible
Live and visible
Supongo que pensé que me sentiría mejor ahora
Guess I thought that I'd feel better now
De alguna manera
Somehow
De todos modos
Anyhow
Así que ahora
So now
Ícaro
Icarus
No, no puedo escapar de este otoño
No, I can't escape this fall
Caída en sentido inverso
Fall - ing in reverse
Cayendo al revés
Falling in reverse
¿Cómo vas a gritar mi nombre?
So how you gonna scream my name?
Cuando di todo lo que conseguí
When I gave all I got
No tengo nada que darte
I've nothing left to give you
Porque estoy tan quemado y perdido
'Cause I'm so burnt out and lost
¿Por qué todo se siente igual?
Why's it all just feel the same?
Y tengo todo lo que quiero
And I got all I want
Te tenía donde quería
I had you where I wanted
Supongo que no lo sé
I guess I don't know
Cómo vivir con algo bueno
How to live with a good thing
Y no romperlo en nada
And not break it into nothing
Sentirse tan destructivo
So destructive feel
Así que va
So it goes
Así que dime cómo me quieres aquí ahora
So tell me how you want me here now
Sigue llorando por teléfono
Keep crying on the phone
Sí, eso es todo lo que parece oír ahora
Yeah, that's all I seem to hear now
Sigue mintiendo a través de tus dientes
Keep lying through your teeth
Miénteme, acuéstate conmigo ahora
Lie to me, lie with me now
Estoy a mitad de camino, pero es como, carajo, realmente no he estado haciendo nada hasta el año pasado
(I'm halfway there, but it's like, shit, I haven't really been doing anything 'till last year
Y he estado diciendo que he estado haciendo una tonelada de basura, pero como, en términos de... no sé)
And I've been saying I've been doing a shit ton but like, in terms of- I don't know)
Así que dime cómo te sientes ahora
So tell me how you really feel now
Hace tiempo que no me preguntan eso
Ain't been asked that in a while
Sin embargo, todavía esperas que te escuchen
Yet you still hope that they'll hear you out
Sigue así, hermano, estas cosas siempre parecen arreglarse de alguna manera
Just keep at it, bro, these things always seem to fix themselves somehow
Suck up, algunos matarían sólo para estar donde estás parado ahora
Suck it up, some would kill just to stand where you're standing now
¿Cómo vas a gritar mi nombre?
So how you gonna scream my name?
Cuando di todo lo que conseguí
When I gave all I got
No tengo nada que darte
I've nothing left to give you
Porque estoy tan quemado y perdido
'Cause I'm so burnt out and lost
Porque al diablo, todo se siente igual
'Cause fuck it, it all feels the same
Y tengo todo lo que quiero
And I got all I want
Pensé que sentiría algo
I thought that I'd feel something
Supongo que nunca lo sabré
Guess I'll never know
Cómo vivir con algo bueno
How to live with a good thing
Que me jodan la vida por nada, nada
Fuck my life up for nothing, nothing
Porque no te importa si sigo sangrando
'Cause you don't care if I'm still bleeding
Gritas hasta que escuches mi nombre
You just scream until you hear my name
Así que así es como muero ahora
So this is how I die now
Manos al aire
Hands to the air
No pueden detener que el cielo se caiga, se caiga
They can't stop that sky falling down, down
Supongo que pensé que me sentiría bien de alguna manera
Guess I thought that I'd feel good somehow
Desapareciendo a través del silencio
Disappearing through the silence
Los gritos se desvanecen y se borran
Screams fade and blur
Conversando con una sonrisa, sin embargo
Conversating with a smile, though
Vida invisible
Life invisible
Supongo que pensé que me sentiría mejor ahora de alguna manera
Guess I thought that I'd feel better now somehow
De todos modos
Anyhow
Así que ahora
So now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: