Traducción generada automáticamente

Nocturne
EDEN
Nocturno
Nocturne
Así que he estado pensando en algoSo I’ve been thinking ‘bout something
Últimamente he estado vivoLately I’ve been alive
Porque encontré mi razón en nada'Cos I found my reason in nothing
Así que no cerraré los ojosSo I won’t close my eyes
Porque no quiero perderme ni un segundoCos I don’t want to miss one second
Y no quiero sentirme tan fríoAnd I don’t want to feel so cold
Y no quiero estar tan triste que seamos quienes somosAnd I don’t want to be so sad that we are who we are
Porque no teníamos control'Cos we had no control
Pero sólo por la nocheBut only by the night
¿Alguna vez llegaremos a los titulares?Will we ever make headlines?
¿Alguna vez haremos las cosas bien?Will we ever make things right
Cuando sólo tenemos la culpa a nosotros mismosWhen we’ve only ourselves to blame
Cuando sólo tenemos la culpa a nosotros mismosWhen we’ve only ourselves to blame
Así que no voy a dormirSo I won’t sleep
No másNo more
No, no dormiréNo I won’t sleep
No másNo more
No dormiréI won’t sleep
(Siempre pensé que habría algo más que desear mi vida fuera)(I always thought that there’d be more than just wishing my life away)
No másNo more
(Como siempre pude)(Like I could always)
Ningún dmt no me detendráNo dmt won’t stop me
(Averígualo y nunca tendrás que abandonar lo que hay delante de mí(Figure it out and never have to abandon what’s in front of me
Sueños)Dreams)
No másNo more
Así que saca esta duda de mi cabezaSo get this doubt out of my head
Sólo es real si lo dejasIt’s only real if you let it
Y he estado dejando ir a mis fantasmasAnd I’ve been letting go of my ghosts
Nunca dejaré que me atrapen másI’ll never let them catch me no more
Pero estas palabras son todo lo que tengoBut these words are all I have
Así que seguiré soñando en voz altaSo I’ll just keep dreaming out loud
Y si sigo hablandoAnd if I just keep talking
Tal vez voy a resolver todo estoMaybe I’ll figure all of this out
Pero sólo por la nocheBut only by the night
¿Alguna vez llegaremos a los titulares?Will we ever make headlines?
¿Alguna vez haremos las cosas bien?Will we ever make things right
Cuando sólo tenemos la culpa a nosotros mismosWhen we’ve only ourselves to blame
Y nosotros sólo tenemos la culpa a nosotros mismosAnd we’ve only ourselves to blame
Así que no voy a dormirSo I won’t sleep
No másNo more
No, no dormiréNo I won’t sleep
No másNo more
No dormiréI won’t sleep
(Siempre pensé que habría algo más que desear mi vida fuera)(I always thought that there’d be more than just wishing my life away)
No másNo more
(Como siempre pude)(Like I could always)
Ningún dmt no me detendráNo dmt won’t stop me
(Averígualo y nunca tendrás que abandonar lo que hay delante de mí)(Figure it out and never have to abandon what’s in front of me)
No másNo more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EDEN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: