Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.996

Nocturne

EDEN

Letra

Nocturno

Nocturne

Así que he estado pensando en algo
So I’ve been thinking ‘bout something

Últimamente he estado vivo
Lately I’ve been alive

Porque encontré mi razón en nada
'Cos I found my reason in nothing

Así que no cerraré los ojos
So I won’t close my eyes

Porque no quiero perderme ni un segundo
Cos I don’t want to miss one second

Y no quiero sentirme tan frío
And I don’t want to feel so cold

Y no quiero estar tan triste que seamos quienes somos
And I don’t want to be so sad that we are who we are

Porque no teníamos control
'Cos we had no control

Pero sólo por la noche
But only by the night

¿Alguna vez llegaremos a los titulares?
Will we ever make headlines?

¿Alguna vez haremos las cosas bien?
Will we ever make things right

Cuando sólo tenemos la culpa a nosotros mismos
When we’ve only ourselves to blame

Cuando sólo tenemos la culpa a nosotros mismos
When we’ve only ourselves to blame

Así que no voy a dormir
So I won’t sleep

No más
No more

No, no dormiré
No I won’t sleep

No más
No more

No dormiré
I won’t sleep

(Siempre pensé que habría algo más que desear mi vida fuera)
(I always thought that there’d be more than just wishing my life away)

No más
No more

(Como siempre pude)
(Like I could always)

Ningún dmt no me detendrá
No dmt won’t stop me

(Averígualo y nunca tendrás que abandonar lo que hay delante de mí
(Figure it out and never have to abandon what’s in front of me

Sueños)
Dreams)

No más
No more

Así que saca esta duda de mi cabeza
So get this doubt out of my head

Sólo es real si lo dejas
It’s only real if you let it

Y he estado dejando ir a mis fantasmas
And I’ve been letting go of my ghosts

Nunca dejaré que me atrapen más
I’ll never let them catch me no more

Pero estas palabras son todo lo que tengo
But these words are all I have

Así que seguiré soñando en voz alta
So I’ll just keep dreaming out loud

Y si sigo hablando
And if I just keep talking

Tal vez voy a resolver todo esto
Maybe I’ll figure all of this out

Pero sólo por la noche
But only by the night

¿Alguna vez llegaremos a los titulares?
Will we ever make headlines?

¿Alguna vez haremos las cosas bien?
Will we ever make things right

Cuando sólo tenemos la culpa a nosotros mismos
When we’ve only ourselves to blame

Y nosotros sólo tenemos la culpa a nosotros mismos
And we’ve only ourselves to blame

Así que no voy a dormir
So I won’t sleep

No más
No more

No, no dormiré
No I won’t sleep

No más
No more

No dormiré
I won’t sleep

(Siempre pensé que habría algo más que desear mi vida fuera)
(I always thought that there’d be more than just wishing my life away)

No más
No more

(Como siempre pude)
(Like I could always)

Ningún dmt no me detendrá
No dmt won’t stop me

(Averígualo y nunca tendrás que abandonar lo que hay delante de mí)
(Figure it out and never have to abandon what’s in front of me)

No más
No more

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por diogo. Subtitulado por Pedro. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção