Traducción generada automáticamente
Sex
EDEN
¿Por el amor
Sex
Y yo dije: ¿Qué pasa?
And I said: What's up?
¿Qué has estado pensando?
What you been thinking?
Porque has estado mirando ese techo tanto tiempo
Cos you been staring at that roof so long
Juro que ha cobrado vida
I'd swear it's come alive
Y ella dijo nueve palabras
And she spoke nine words
Y ahora se estaban hundiendo
And now were sinking
Pero no puedo encontrar en mí mismo querer mentir
But I can't find it in myself to want to lie
Para evitar que esta cosa se caiga
To keep this thing from going down
Porque esa chica me quitó el corazón
Cos that girl took my heart
Y no lo quiero de vuelta
And I ain't want it back
No
No
Estoy poniendo mis cartas
I'm laying down my cards
Porque dijiste que no significaba nada
Cos you said it meant nothing
Y debería haber guardado mi silencio
And I should've kept my silence
Pero supongo que estoy muy apegado
But I guess I'm too attached
Para mi propio orgullo para hacerle saber
To my own pride to let you know
Que todas estas palabras no significan nada
That all these words meant nothing
Y siempre he sido tan despiadado
And I've always been this heartless
Y sólo estábamos teniendo relaciones. No, nunca lo llamaría amor
And we were just having sex no I would never call it love
Pero el amor
But love
Oh, no, creo que estoy captando sentimientos y
Oh no I think I'm catching feelings and I
No sé si esto es empatía, me siento justo
Don't know if this is empathy I feel just
Espera, recuerda por qué dijiste que era la última vez
Hold on remember why you said this was the last time
¡Vaya
Woah
Así que supongo que es
So I guess it's
Deja morir para dejar vivir
Let die to let live
¿Y qué es bueno?
And what's good
Cuando ambas opciones tengo
When both choices I've got
Que nos fijemos en el barril
Have us staring down the barrel
A las balas que no puedo parar
To the bullets I can't stop
Y así que me aparté
And so I stand off
Como indecisiones kevlar
Like indecisions kevlar
Hasta que este miedo a los sentimientos se detenga y termine
Till this fear of feeling stops and I'm done
Pero tú
But you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
Porque esa chica me quitó el corazón
Cos that girl took my heart
Y no lo quiero de vuelta
And I ain't want it back no
Un reinicio a prueba de balas
A bulletproof restart
Oh, no, creo que estoy captando sentimientos y
Oh no I think I'm catching feelings and I
No sé si esto es empatía, me siento justo
Don't know if this is empathy I feel just
Espera, recuerda por qué dijiste que era la última vez
Hold on remember why you said this was the last time
¡Vaya
Woah
Así que supongo que es
So I guess it's
Deja morir para dejar vivir
Let die to let live
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
No, no sé cómo olvidarte
No I don't know how to forget you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: