Traducción generada automáticamente
start//end
EDEN
inicio//finalizar
start//end
Intentas matarlo, pero no deja de sangrar
You try to kill it but it won't stop bleeding
Trata de olvidarlo, pero no deja de matarte
Try to forget it but it won't stop killing you
Te estás quedando sin tiempo
You're running out of time
Sí, sabes que no puedes regresar
Yeah, you know you can't go back
Es demasiado tarde
It's too late
Decir que es demasiado tarde
To say it's too late
No puedes aceptar que no dijiste nada
You can't take back that you said nothing
¿Cómo pudiste no hacer nada?
How could you do nothing?
¿Está ardiendo bien?
Is this burning right?
¿Estoy viviendo puentes?
Am I living bridges?
¿Podemos construir nuestro pasado, verdad?
Can we build our past right?
Aprender a través del futuro solecismo
Learning through future solecism
Esto no es (me he perdido veces)
Th-Th-This isn't (I've missed times)
Se ha jugado (se ha desconectado)
It's played out (been disconnected)
He seguido adelante (me estresé el tiempo)
I've moved on (I stressed time)
Enfréguese (olvidando el tiempo)
Get fucked up (forgetting timing)
Mi nuevo sorteo (y necesito que me convenza)
My new draw (and I need you to talk me down)
Y no está bien
And it's not right
Estás muy equivocado (porque siento que necesito estrellarme)
You're dead wrong ('cause I feel like I need to crash)
¿Qué estamos haciendo?
What are we doing?
Vámonos a casa
Let's go home
No hay esperanza
There's no hope
Está todo mal
It's all wrong
Porque he estado mirando el cielo para mostrarme dónde me equivoqué
'Cause I've been looking at the sky to show me where I went wrong
He estado mirando el cielo como si alguien estuviera mirando hacia abajo
Been looking at the sky like someone was looking down
Pero sigue lloviendo sobre mí
But it keeps raining on me
Y he estado mirando el cielo desde que tenía como 5 años
And I've been looking at the sky since I was like 5 years old
He estado buscando las estrellas, pero parece que se han ido
Been looking for the stars but it seems like they're all gone
Y la culpa no es nuestra sola
And the fault's not ours alone
Pero creo que es hora de irse
But I think it's time to go
Se ha jugado
It's played out
He seguido adelante
I've moved on
Que te jodan
Get fucked up
Mi nuevo sorteo
My new draw
Y no está bien
And it's not right
Te equivocas
You're dead wrong
¿Qué estamos haciendo?
What are we doing?
Vámonos a casa
Let's go home
No hay esperanza
There's no hope
Está todo mal
It's all wrong
Y tengo demasiadas preguntas para tratar de hacerlo bien
And I've got way too many questions just to try and get it right
Porque no puedo ser el que se encoja de hombros
'Cause I can't be the one to shrug it off
Y yo podría ser la razón por la que nos quedamos despierto toda la noche
And I could be the reason that we stay up all night
Ser alguien, ser alguien
To be someone, to be someone
Y oh, todo lo que tenemos es tratar de hacerlo bien
And oh, all we've got is to try to get it right
Pero nadie te lo dijo
But no one told you
Que esto va a doler, oh no
That this gon' hurt, oh no
Y ahora todo lo que realmente quiero es gritar
And now all I really want is to scream
Ahora todo lo que realmente quiero es gritar
Now all I really want is to scream
Ahora todo lo que realmente quiero es gritar
Now all I really want is to scream
Ahora todo lo que realmente quiero es gritar
Now all I really want is to scream
Eso es sólo para tratar de encontrar una manera de bajar mi cabeza
That shit just to try and find a way to get my head down
Y salir o tal vez sólo nosotros dos y la cabeza ahora
And head out or maybe just the two of us and head now
Sólo estoy tratando de encontrar lo real ahora
I'm just tryna find the real now
Nubes de ensueño, tierra fantasma
Dream clouds, ghost ground
Amigos reales, ciudad natal muerta
Real friends, dead hometown
Porque he estado mirando el cielo para mostrarme dónde me equivoqué
'Cause I've been looking at the sky to show me where I went wrong
He estado mirando el cielo como si alguien estuviera mirando hacia abajo
Been looking at the sky like someone was looking down
Pero sigue lloviendo sobre mí
But it keeps raining on me
Y he estado mirando el cielo desde que tenía como 5 años
And I've been looking at the sky since I was like 5 years old
He estado buscando las estrellas, pero parece que se han ido
Been looking for the stars but it seems like they're all gone
Y me rompe el corazón, ¿sabes?
And it breaks my heart, you know
Pero creo que es hora de irse
But I think it's time to go
Se ha jugado
It's played out
He seguido adelante
I've moved on
Que te jodan
Get fucked up
Mi nuevo sorteo
My new draw
Y no está bien
And it's not right
Te equivocas
You're dead wrong
¿Qué estamos haciendo?
What are we doing?
Vámonos a casa
Let's go home
No hay esperanza
There's no hope
Está todo mal
It's all wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: