Traducción generada automáticamente
Equipo de Carne
Team Meat
Equipo de Carne:Team Meat :
Soy un hombre que maneja en mi MercedesI'm a man I drive in my Mercedes
Soy un hombre que maneja en mi MercedesI'm a man I drive in my Mercedes
Soy un hombre dulce, me gustan las damasI'm a man I'm sweet, I like the ladys
Soy un hombre dulce, me gustan las damasI'm a man I'm sweet, I like the ladys
Todas las damas quieren ser mis bebésAll the dames they want my babys
Porque soy un hombre, soy salvaje y estoy locoCause I'm a man, I'm wild and I'm crazy
¿No dirías que es verdad?... Soy un hombreWon't you say its true?... I'm a man
Puedes ser mi novia por el fin de semanaYou can be my bride for the weekend
Puedes ser mi padre por el fin de semanaYou can be my father for the weekend
¿No aprovecharías el fin de semana?Won't you take advantage of the weekend
Puedes ser mi hermano por el fin de semanaYou can be my brother for the weekend
Puedes ser mi novia por el fin de semanayou can be my bride for the weekend
Puedes aprovechar el fin de semanaYou can take advantage for to weekend
¿No serías mi padre por el fin de semana?Won't you be my father for the weekend
Puedes ser mi novia por el fin de semanaYou can be my bride for the weekend
Voy a hacerte llorar como un sádicoI'm gonna make you cry like a sadist
Y siento el agua como un violadorAnd I feel the water like a rapist
Así que zarpa y libera la tierraSo set the sail and free the land
No quiero ser tu único espectáculo de un hombreDon't wanna be your one man band stand
Puedo hacerte nadar con los pecesI can make you swim with the fishes
Y sabe tan dulce y deliciosoAnd it tastes so sweet and delicious
¿No dirías que es verdad?... Soy un hombreWon't you say its true?... I'm a man
Pero puedes ser mi novia por el fin de semanaBut You can be my bride for the weekend
Puedes ser mi padre por el fin de semanaYou can be my father for the weekend
¿No aprovecharías el fin de semana?Won't you take advantage of the weekend
Puedes ser mi hermano por el fin de semanaYou can be my brother for the weekend
¿No serías mi hermano por el fin de semana?Won't you be my brother for the weekend
Puedes ser mi novia por el fin de semanaYou can be my bride for the weekend
Oh, ¿no aprovecharías el fin de semana?Oh won't you take advantage of the weekend
Puedes ser mi novia por el fin de semanaYou can be my bride for the weekend
Soy un hombre, soy salvaje y estoy locoI'm a man I'm wild and I'm crazy
Soy un hombre, soy salvaje y estoy locoI'm a man I'm wild and I'm crazy
Soy un hombre dulce, me gustan las damasI'm a man I'm sweet, I like the ladys
Tú también puedes estar aquíYou can be here too
¿No aprovecharías el fin de semana?Won't you take advantage of the weekend
¿No aprovecharías el fin de semana?Won't you take advantage of the weekend
Tú también puedes estar aquíYou can be here too
Soy un hombreI'm a man
Puedes ser mi novia y volverme locoYou can be my bride, and drive me right round the bend
Podrías ser mi padre y volverme loco (chikane)You could be my father, and drive me right round the bend (chikane)
Oh, ¿no aprovecharías y volverme loco?Oh won't you take advantage and drive me right round the bend
Puedes ser mi novia y volverme locoYou can be my bride and send me right round the bend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Eighties Matchbox B-Line Disaster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: