Traducción generada automáticamente
The Way Of The Men Of The Stuff
The Eighties Matchbox B-Line Disaster
El Camino De Los Hombres De La Cosa
The Way Of The Men Of The Stuff
El Camino De Los Hombres De La Cosa :The Way Of The Men Of The Stuff :
De mí a ti, directo y lejosFrom me to you, right through and far
Se ve igual que mamá y papáIt looked the same as ma and pa
Deja tu escudo y ama conmigoPut down your shield and love with me
Ven y siente afinidadCome on and feel affinity
Me quedo dormido y luego sueñoI fall asleep and then I dream
Un barco para navegar, a través del marA ship to sail, across the sea
Con esperanza vemos nuestro día de liberaciónIn hope we see, our day of release
Nos vemos de nuevo, y tú eres nosotrosWe see again, and you are we
Levanta tus banderas y aplaude conmigoRaise your flags, and cheer with me
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
Siento el mundo bajo mis piesI feel the world under my feet
Veo a los muertos, escucho el ritmoI see the dead, I hear the beat
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
No golpees tu cara con la palma de mi manoDon't hit your face on the back of my hand
Jode con mi cara si eso te hace sentir hombreFuck with my face if it makes you a man
Hay una razón para creer en DiosThere's a reason to believe in God
¡GUERRA!WAR!!!
Ahora es el momento que te digoNow is the time I say unto you
Quita tu miedo y conóceme a ti y a míTake off your fear and know me and you
Hay un Dios que quieres conocerThere is a God that you want to know
¡GUERRA!WAR!!!
Es porque digo, la raza humanaIt's cos I say, the human breed
Destruimos la Tierra, venimos a alimentarnosWe break the Earth, We come to feed
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
Así que levanta la cabeza y di orgullosamenteSo raise your head and proudly say
Soy la cosa, soy el CaminoI am the stuff, I am the Way
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
ah aaaaaaaaaaaaaaahah aaaaaaaaaaaaaaah
Ahora es el momento de levantarse y cantarNow is the time to rise up and sing
¿Por qué cambiar el mundo que se está consumiendo?Why change the world thats eating away
Grita esta noche si quieres hablarScream tonight if you wanna talk
¡Luchemos!Lets Fight
Jugamos más duro, jugamos mejorWe play the hardest, we play the best
Aguanto las armas, sin agujero en mi pechoI stand the guns, no hole in my chest
Sin retirada, sin rendiciónNo retreat, no surrender
¡GUERRA!WAR!!!
¡GUERRA!WAR!!!
¡GUERRA!WAR!!!
Cambia a todos tus amigos y cambia el dolorSwap all your friends and exchange the pain
Sonríe en mi cara pero no conoces mi nombreSmile at my face but you don't know my name
Los únicos amigos que te mataránThe only friends will kill you
¡GUERRA!WAR!!!
Despliega la alfombra, abre tus brazosRoll out the carpet, open your arms
Tenemos las armas haciendo dañoWe got the weapons doing the harm
Sin tiempo para el amor, sin tiempo para el amorNo time for love, no time for love
Esto es ¡GUERRA!This is WAR!!!
Sé el fin, no quiero arderI know the end I don't want to burn
Cuando me veas, muéstrame las cuerdasWhen you see me then show me the ropes
Cree en mí porque yo creo en tiBelieve in me cos I believe in you
¡GUERRA!WAR!!!
¡GUERRA!WAR!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Eighties Matchbox B-Line Disaster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: