Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

7 September 2003

The Elected

Letra

7 de septiembre de 2003

7 September 2003

Yo estaba dando vueltas con mi peor amigo.I was riding around with my worst friend.
Era el séptimo de septiembre; el día en que me rendí.It was the seventh of September; the day that I surrendered.
Ahora faltan quince hasta mi cumpleaños.Now fifteen more 'til my birthday.
Y él estaba hablando de una chica que acababa de conocer.And he was talking about a girl that he'd just met.
¿Cuál era su nombre? No puedo recordar.What was her name? I can't remember.
Oh, pero vaya que era movida.Oh, but man she was a mover.
Deberías haber visto la forma en que bailaba.You should have seen the way she danced.
Oh nena, por favor no me dejes aquí con esta gente horribleOh baby, please don't leave me here with these awful people
Temo que me ayuden a convertirme en un hombre que lamentaré.I fear may help me become a man I will regret.
Y dicen que cuando finalmente pierdes tu amor,And they say when you finally lose your love,
se va pero nunca olvidas.it's gone but you never forget.
Bueno, mi copa rebosa de sueños moribundos y apuestas perdidas.Well, my cup runneth over with dyin' dreams and losing bets.

Y si cada hombre es una isla y simplemente no miras atrás,And if every man's an island and you just don't look back,
oh, las historias que dicen que contaremos.oh, the stories they say we'll tell.
Bueno, yo cuento demasiadas historias, así que supongo que está bien.Well, I tell too many stories, so I guess it's just as well.
Oh, guarda esas malas noticias para ti mismo,Oh, keep that bad news to yourself,
sí, resérvalas para alguien más.yeah, save it for somebody else.
Sí, nena, creo que nunca volveré a ver tu rostro.Yeah, baby, I do believe I'll never see your face again.
Oh nena, tengo algo que decirte.Oh baby, I got somethin' to tell you.
Esta gente horrible no me conoce tan bien como tú.These awful people don't know me as well as you do.
Guardaré mi lado bueno para ti.I'll save my good side for you.
Y en la última noche del verano y te tuve a solas,And on the last night of summer and I got you alone,
hablamos hasta el amanecer y luego te acompañé a casa.we talked until dawn then I walked you home.
Y te dije nena, hay alguien por ahí para tiAnd I said baby, there's someone out there for you
y tal vez él haya guardado su mejor lado para ti.and maybe he's saved his best side for you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Elected y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección