Traducción generada automáticamente

Greetings In Braille
The Elected
Saludos en Braille
Greetings In Braille
Si mis sentidos fallan, quédate conmigo hasta que se vayanIf my senses fail, stay with me 'til they go
porque no quiero estar solo.'cause I don't want to be alone.
Saludos en Braille, describirán todo,Greetings in Braille, they'll describe everything,
los colores no lo son todo.colors aren't everything.
Y si me ves en la licorería,And if you see me down at the liquor store,
por favor no le digas a mi papá.please don't tell my dad.
Y si ves a mi papá en la licorería,And if you see my dad down at the liquor store,
no me digas nada en absoluto.don't tell me anything at all.
Y la gente que trajisteAnd the people you brought
son solo tuberías llevando basura al suelo.are just drainpipes bringing trash to the ground.
Y los recuerdos son solo cartas de imágenes,And the memories are just picture cards,
aventuras de una noche y colapsos.one night stands and breakdowns.
Y estabas frío, cansado y viejo como nunca te habías visto esa noche.And you were cold, tired and old as you'd ever looked that night.
Y nos advirtieron, sí.And we were warned, yeah.
Nos advirtieron que no nos quedáramos hasta tarde.We were warned not to stay out too late.
Pero algunas cosas valían la pena meterse en problemas.But some things were worth getting in trouble for.
Así que ahora que finalmente fallasteSo now that you finally failed
tal como dijiste que lo harías, hasta en el último detalle.just like you said you would, down to the last detail.
Bueno, si vivir es un infierno, aquí están tus días de morir.Well, if living's such hell, here's to your dying days.
No tendrás que tener miedo.You won't have to be afraid.
Y los héroes que conociste eran solo ficción,And the heroes you met were just fiction,
sí, con expectativas más altas.yeah, with higher expectations.
Y tus amigos crecieron más rápido de lo que tuviste éxito,And your friends grew up faster than you got successful,
te dijeron que siguieras así. Lo bueno llega a los que trabajan.told you to keep it up. Good comes to those who work.
Y las historias que te contaron eran ciertas, nena.And the stories they told you were true, babe.
Tu mamá realmente se volvió loca.Your mom really went crazy.
Pero eso no tiene por qué ser tu destino.But that doesn't have to be you.
No.No.
Y extraño a Tara y Melissa, Allen y John.And I miss Tara and Melissa, Allen and John.
Y nunca tendrás amigos como los que tenías cuando eras joven.And you'll never have friends like you did when you were young.
Pero nuestros cuerpos fueron arrastrados y llevados al marBut our bodies were pulled away and swept out to the sea
y te llamaría y saludaría si pensara que me recordarías.and I'd call and say hi if I thought you'd remember me.
porque algunas cosas valen la pena dejar viejos recuerdos por.cause some things are worth leaving old memories for.
Si mis sentidos fallan, quédate conmigo hasta que se vayanIf my senses fail, stay with me 'til they go
porque no quiero estar solo.'cause I don't want to be alone.
Saludos en Braille, deberían describirlo todoGreetings in Braille, should describe everything
porque no puedes ver nada desde aquí.'cause you can't see anything from here.
Desde aquí, no puedes ver nada en absoluto.From here, you can't see nothing at all.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Elected y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: