Traducción generada automáticamente

The First Redemption
The Empire Shall Fall
La Primera Redención
The First Redemption
Una sensación en mis huesos el tiempo no puede retener las cicatricesA feeling in my bones time cannot withhold the scars
O la chispa para cambiar el camino por el que caminamosOr the spark to change the path we walk upon.
Estas tragedias estas guerras nos dan forma y fortalecen nuestra visiónThese tragedies these wars shape us and strengthen our insight
La luz que arde dentro de nuestras mentesThe light that burns inside our minds
A través de pruebas y tribulaciones, el tiempo de aprendizaje puede no hacer las cosas bienThrough trials and tribulations learning time may not make things right
Recita estas palabras vienen de dentroRecite these words come from inside.
Nadie puede tomar su dignidad y orgulloNo one can take your dignity and pride
Así que sosténgalo en lo profundoSo hold it deep inside
Nadie puede cambiar los errores que hemos cometido en la vidaNo one can change mistakes we've made in life
Así que calma tu menteSo ease your mind.
Así que calma tu menteSo ease your mind
Oh, calma tu menteOh ease your mind
Oh, calma tu menteOh ease your mind
Rendirse; liberar sus miedosSurrendering; release your fears
Deja que caiga en la resaca, en la resacaLet it go let it fall into the undertow, into the undertow
SuéltaloLet it go.
Mirando hacia atrás veo algoLooking back i see something
Me evitó caer, salvó mi vidaKept me from falling; saved my life
Con el tiempo veo a través de diferentes ojosIn time i see through different eyes
La fuerza vuelve a sus rostrosStrength returning to their faces
Mi gente lucha por seguir con vidaMy people fight to stay alive
Esta vida se mantuvo cerca de nuestras mentesThis life held close inside our minds.
Nadie puede tomar su dignidad y orgulloNo one can take your dignity and pride
Así que sosténgalo en lo profundoSo hold it deep inside
Nadie puede cambiar los errores que cometimos en la vidaNo one can change mistakes we made in life
Así que calma tu menteSo ease your mind.
El torrente; la tormenta llueve su ira y se esfuerzanThe torrent; the storm rains down its wrath and strive
Los espíritus se sostienen rápidamente levantados de las cenizasSpirits hold fast raised from the ashes
Nuestra voz se hace eco de la historia y de la canción del mártirOur voice echoes the story and the martyr's song
Derribázcanos, pero no nos quebraremosStrike us down, but we won't be broken.
Superamos la tribulaciónWe overcome tribulation
Encuentra el ojo de la tormentaFind the eye of the storm
Permanezcan en medio del miedo y el caosStand amidst fear and chaos
¡Perseveramos!We persevere!
Nadie puede tomar su dignidad y orgulloNo one can take your dignity and pride
Así que sosténgalo en lo profundoSo hold it deep inside
Nadie puede cambiar los errores que cometimos en la vidaNo one can change mistakes we made in life
Así que calma tu menteSo ease your mind.
Cortado de la soga del dolorCut down from sorrow's noose
Yo sangre dejo que mis remordimientos soporten la persecuciónI blood let my regrets withstand the persecution
Me arrodillo a la luz de la redenciónI kneel down in the light of redemption
Con el conocimiento de que puedo cambiar mi voz resonanteIn the knowledge that i can change my voice resounding
En el viento en el amanecer del nacimiento de mañanaIn the wind in the dawn of tomorrow's birth
Y allí estábamos parados viendo las llamas morir y la deriva hacia arriba como vaporAnd there we stood watching the flames die and drift up as vapor
Los heridos se arrastran lentamente a sus pies en una fuerza renovadaThe wounded draw slow to their feet in renewed strength
Que había una esperanza que nunca se desvaneció y nunca dejó las profundidades de nuestros corazonesThat there was a hope that never faded and never left the depths of our hearts
La humanidad reconstruiría su espíritu nuestra historiaMankind would rebuild its spirit our story
Y seríamos la leyenda el catalizador de una nueva generaciónAnd we would be the legend the catalyst for a new generation
Las palabras, recordadas talladas en las piedras que se levantaronThe words, remembered carved into the stones that were raised
Una vez fui amargo un hombre sin esperanza bañado en la desesperación y desde el borde de la muerteI was once bitter a hopeless man bathed in despair and from the edge of death
Me criaron para caminar entre los vivosI was raised to walk amongst the living
Mi vida, un legado a la vida que dejo atrás y al renacimiento de mi puebloMy life, a legacy to the life i leave behind and to the re-birth of my people.
Me criaron para caminar entre los vivosI was raised to walk amongst the living
Mi vida, un legado a la vida que dejo atrás y al renacimiento de mi puebloMy life, a legacy to the life i leave behind and to the re-birth of my people.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Empire Shall Fall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: