Traducción generada automáticamente
Awake?
The End (Canada)
¿Despierto?
Awake?
Oh bebé, nacido apenas ayerOh baby, borne just yesterday
El mundo ha estado esperando por un nuevo niño llorando el futuroThe world has been waiting for a new child crying the future
Un mañana que quizás nunca llegueA tomorrow that may never ever come
Hoy es el día para tomarToday is the day to take
Si puedes durar tanto y correrIf you can last that long and run
Hacia tu destinoDown in (to) your fate
Abajo y hacia adelanteDown and on to face
Los peligros y pruebas que puedan cruzarseThe pitfalls and trials that may lie across
El camino quebrado de tu estelaThe breaking path of your wake
El sabor sórdido de la sensualidadThe sordid taste of sensuality
Mezclado con la sal del sudor de otroMixed with the salt of another's sweat
La inocencia nunca abandonará tu ladoInnocence won't ever leave your bedside
Precioso, eres de virtud ilimitadaPrecious, you're of virtue limitless
¿Estás despierto?Are you awake?
Tus peores pesadillas no son solo sueñosYour worst nightmares aren't just your dreams
Así que siéntete seguro cuando duermasSo feel secure when you sleep
El dolor es un regalo de la voluntad del placerPain is a gift of pleasure's will
Para ser soportado y disfrutadoTo be borne and reveled in
El crepúsculo siempre estuvo sobre ti, mi queridoDusk was always upon you my darling
Traga la luz con los ojos abiertosSwallow the light with open eyes
Porque pronto la noche será la protagonistaFor soon the night will headline
Así que cuando el mundo que conocías te haya dejadoSo when the world you knew has left you
Con dolores y recuerdos lejanosWith aches and distant memories
Muchos a quienes has amado se han ido antes que túSo many you have loved have gone before you
La mayoría sin soliloquiosMost without soliloquies
Sé valiente y sé humanoBe brace and be human
Sé valiente como en los cuentos de hadasBe fairy-tale valiant
El escenario está listo, las luces se atenúanThe stage is set, the lights are dimming
Y así comienza la escena finalAnd so begins the final scene
Buenas noches y dulces sueñosGoodnight and sweet dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The End (Canada) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: