Traducción generada automáticamente

Be Somebody
The Enemy
Sé alguien
Be Somebody
Sabes que no hay tal cosa como una comida gratisYou know there's no such thing as a free meal
Y no hay futuro en el acero británicoAnd there ain't no future in British steel
Sabes que lo único que realmente nos hace sonreírKnow the only thing which really makes us smile
Es una broma, una risa y una noche de fiestaIs a joke and a laugh and a night on the tiles
Nadie te da nada gratisNo one ever gives you anything for free
A menos que empieces a acostarte con la BBCUnless you start sleeping with the BBC
Nigel consiguió un trabajo en la ciudadNigel got a job in the city
Trabaja en la tienda departamentalWorks in the department store
Trabajando duro toda la semanaSlogging his guts out, all through the week
Esperando ansioso el puntaje del fin de semanaLooking forward to the weekend score
Pero esta noche va a ser alguienBut tonight he's gonna be somebody
Bailando con todo su corazón con una chica localDancing his heart out with a local girl
A ella no le importa si no tiene dineroShe doesn't care whether he's got no money
Hay más en la vida de lo que te enseñan en la escuelaThere's more to life then they teach you at school
Y esta noche va a conocer a alguienAnd tonight's he's gonna reach somebody
Enamorándose de una chica localFalling in love with a local girl
A ella no le importa si no tiene dineroShe doesn't care whether he's got no money
Ella sabe que tiene un corazón de oro sólidoShe knows he's got a heart of solid gold
Oro sólido, oro sólidoSolid gold, solid gold
Sabes que no hay tal cosa como un pase para viajarYou know there's no such thing as a ticket to ride
O satisfacción sin sacrificioOr satisfaction without a sacrifice
Lo único realmente cierto sobre la vidaThe only thing that's really true about life
Es que mientras más envejeces, más comprometesIs that the older you get the more you compromise
Nadie te lo va a dar en bandeja de plataNo one's gonna hand it to you on a plate
Tienes que dar, dar, dar antes de tomar, tomar, tomarYou gotta give, give, give before you take, take, take
Nigel consiguió un trabajo en la ciudadNigel got a job in the city
Trabaja en la tienda departamentalWorks in the department store
Pensaba que su futuro estaba aseguradoThought his future was as good as sorted
Pero está feliz en su pequeño mundoBut he's happy in his little world
Pero esta noche va a ser alguienBut tonight he's gonna be somebody
Bailando con todo su corazón con una chica localDancing his heart out with a local girl
A ella no le importa si no tiene dineroShe doesn't care whether he's got no money
Hay más en la vida de lo que te enseñan en la escuelaThere's more to life then they teach you at school
Y esta noche va a conocer a alguienAnd tonight's he's gonna reach somebody
Enamorándose de una chica localFalling in love with a local girl
A ella no le importa si no tiene dineroShe doesn't care whether he's got no money
Ella sabe que tiene un corazón de oro sólidoShe knows he's got a heart of solid gold
Oro sólido, oro sólidoSolid gold, solid gold
Sé alguien, sé alguien, sé alguien, sé alguienBe somebody, be somebody, be somebody, be somebody
Sé alguien, sé alguien, sé alguien, sé alguienBe somebody, be somebody, be somebody, be somebody
Oro sólido, oro sólido, oro sólidoSolid gold, solid gold, solid gold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Enemy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: