Traducción generada automáticamente
Greatest Movie
The Fags
La Mejor Película
Greatest Movie
Puse mi corazón al final de mi manga, y seguí metiendo mi pie directo en mi boca.I stuck my heart on the end of my sleeve, and I kept shoving my foot right down my throat.
No me digas 'todavía somos amigos' o intentes juzgarme por mi vida. Te pregunto si te importa él.Don't you tell me "we're still friends" or try and judge me on my life.I ask you if you care about him.
No quieres mirarme a los ojos.You won't look in my eyes.
No puedo angustiarme por eso ahora.I can't agonize about that now.
No queda nada por hacer.There's nothing left to do.
Desearía tener de vuelta a mi mejor chica.I wish I had my best girl back.
Qué lástima que no puedas ser tú.Too bad it can't be you.
Te arreglas ahora, te veo de vez en cuando.You dress up now, I see you out from time to time.
Siempre luces tan hermosa. Sé que no es por mí.You always look so beautiful.I know it's not for me.
Siempre pienso alrededor de las 11, 'esa es ella en el teléfono'.I always think around 11, "that's her on the phone.
Nunca pensé que una vez que cambié, querrías estar sola."I never thought that once I changed, you'd want to be alone.
Solo espero que puedas ser más feliz sin mí en tu camino.I just hope you can be happier without me in your way.
Por favor recuerda una cosa.Please remember one thing.
En mi corazón nunca te fuiste.In my heart you never left.
Es el mejor final de película.It's the greatest movie ending.
Valió la pena mi dinero, porque te quedas.I got my money's worth, because you stay.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fags y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: