Traducción generada automáticamente

Where The River Runs
The Faim
Donde corre el río
Where The River Runs
Cuando era joven, tal vez 7 u 8 añosWhen I was young maybe 7 or 8 years old
Te busco, papá, se hace tan tarde y hace fríoLooking for you dad it’s getting so late and cold
Y aún no habías vuelto a casaAnd you still hadn't come home
Mamá te estaba gritando, dijo que no podías quedarteMum was yelling at you said you couldn't stay
Cogiste un golpe de la botella y te alejasteYou took a hit from the bottle and drove away
Pero sabía a dónde iríasBut I knew where you’d go
Construiste una torre alrededor de tu corazónYou built a tower ‘round your heart
Cuatro paredes de cartón en la oscuridadFour walls of cardboard in the dark
Sé que dormiste allí una vezI know you slept there once
Por donde corre el ríoDown where there river runs
Me dijiste hijo que algún día aprenderásYou told me son you'll learn one day
A veces intentas huirSometimes you try to run away
Pensé que te habías rendidoI thought you'd given up
Por donde corre el ríoDown where the river runs
Por donde corre el ríoDown where the river runs
Solo te habías ido durante 3/4 díasAll alone you were gone for 3/4 days
Por el puente porque el agua te hizo sentir seguroBy the bridge 'cuz the water made you feel safe
Como si tus problemas se desvanecíanLike your problems would wash away
Todos dijeron que fui víctima de un hogar rotoThey all said I was a victim of a broken home
Construiste este castillo pero se desmoronó, así que hice el míoYou built this castle but it crumbled so I made my own
Pero se cayó de todos modosBut it fell down anyway
Construiste una torre alrededor de tu corazónYou built a tower ‘round your heart
Cuatro paredes de cartón en la oscuridadFour walls of cardboard in the dark
Sé que dormiste allí una vezI know you slept there once
Por donde corre el ríoDown where there river runs
Me dijiste hijo que algún día aprenderásYou told me son you'll learn one day
A veces intentas huirSometimes you try to run away
Pensé que te habías rendidoI thought you'd given up
Por donde corre el ríoDown where the river runs
Dónde corre el río, dónde corre el ríoWhere the river runs, where the river runs
Por dónde corre el río, dónde corre el ríoWhere the river runs‚ where the river runs
Por dónde corre el río, dónde corre el ríoWhere the river runs‚ where the river runs
Por donde corre el ríoDown where the river runs
Fuiste un Dios que me sujetaba en tus brazosYou were a God just holding me in your arms
Me secaste los ojos de las tormentas más fuertes hasta que el cielo se volvió azulYou dried my eyes from the strongest of thunderstorms ‘til the sky turned back to blue
Ahora soy mayor, he querido retroceder el tiempoNow I’m older I’ve been wanting to turn back time
Di todas las palabras que necesitaba a tu ladoSay all the words that I needed to by your side
Ahora te has ido y te echo de menosNow your gone and I miss you
Construiste una torre alrededor de tu corazónYou built a tower ‘round your heart
Cuatro paredes de cartón en la oscuridadFour walls of cardboard in the dark
Sé que dormiste allí una vezI know you slept there once
Por donde corre el ríoDown where there river runs
Me dijiste hijo que algún día aprenderásYou told me son you'll learn one day
A veces intentas huirSometimes you try to run away
Pensé que te habías rendidoI thought you'd given up
Por donde corre el ríoDown where the river runs
Por donde corre el ríoDown where the river runs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Faim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: