Traducción generada automáticamente

Knife Fight at the Mormon Church
The Fall of Troy
Pelea a cuchillo en la iglesia mormona
Knife Fight at the Mormon Church
He llegado a las últimas líneas, parece que cada vez,I've come upon the last lines, it seems like everytime,
Me levanto, vuelvo a caer de nuevo...I stand up, I fall back down again...
Pongo mi vida en retroceso, la luz del día está ahorrando tiempo,I put my life on rewind, the daylight is saving time,
¡Al dejarte atrás!By leaving you behind!
(estribillo)(chorus)
Y lo recuperaré algún día, ¡y luego empezaré de nuevo un día!And I'll take it back someday, and then start again one day!
(¡Apoya tu frente, apoya tu frente, robando el sentimiento que disparaste a sangre fría!) 2x(Back up your front, back up your front, stealing the feeling you shot in cold blood!) 2x
Llegué a las últimas líneas, parecía que cada vez,I came upon the last lines, it seemed like everytime,
Me levantaba, perdía mi lugar de nuevo...I stood up, I lost my place again...
Pero esta vez es un nuevo sonido, este campo de batalla es un patio de recreo,But this time it's a new sound, this battle field's a playground,
¡Sus órdenes: ¡DISPARAR PARA MATAR!!!Her orders: SHOOT TO KILL!!!
(estribillo) 2x(chorus) 2x
¡Rompe el amanecer,Break the dawn,
Y cuelga el sol!!And hang the sun!!
¡Levanta nuestras espadas hacia Isengard!!!Raise our swords to Isengard!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Fall of Troy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: