Traducción generada automáticamente
Fantastic Life
The Fall
Vida fantástica
Fantastic Life
Tengo 18 meses para espionaje
Got eighteen months for espionage
Demasiado brandy para el desayuno
Too much brandy for breakfast
Y la gente tiende a decepcionarte
And people tend to let you down
Es un cerdo
It's a swine.
Vida fantástica
Fantastic life
Dole penicilina a Ching oriental plagada
Dole penicillin to eastern ching plague-ridden
Y una cosa que he encontrado
And one thing I have found
Lo que expulse le devolverá el golpe
What you cast out will hit back
Y un hombre encontrará que tiene que negar su
And a man will find he has to deny his
Vida fantástica
Fantastic life
El nuestro no es mirar hacia atrás
Ours is not to look back
La nuestra es continuar con la grieta
Ours is to continue the crack
Conocí a un hombre de 54 años de edad
Met a 54 year old dustbin man
Y en el 48 había estado en Jerusalén
And '48 he'd been in Jerusalem
Vendió petróleo excedente a combatientes árabes
Sold surplus oil to Arab fighters
Para M-cocktails para quemar terroristas judíos
For M-cocktails to burn Jewish terrorists
¡Qué revuelta!
What a turn-up!
Vida fantástica
Fantastic life
El estilo es demasiado fácil de comprar hoy en día
Style's too easy to buy nowadays
Y hay interferencia con el correo
And there's interference with the mail
Y no puedes sacar las palabras
And you just can't get out the words
Algunas personas piensan que si tuvieran un trabajo estarían bien
Some people think if they had a job they'd be well
¡Ahora!
Now!
¡Una mentira fantástica!
A fantastic lie!
El hongo siberiano Santa
The Siberian mushroom Santa
Fue, de hecho, el hermano de Rasputín
Was in fact Rasputin's brother
Y caminó alrededor de Whitechapel
And he didst walk round Whitechapel
Para promover la religión del asesinato del pecado perdonado
To further the religion of forgiven sin murder
¡Fantástica mentira!
Fantastic lie!
No es mentira, amigo llamado David
No lie, friend called David
Dijo que tenía un barney en la calle Corporation
He said he had a barney on Corporation Street
Dijo que le dijo al policía lo que realmente pensaba
He said he told the policeman what he really thought
Pero conociéndolo, no creo esa porquería
But knowing him I don't believe that crap
Una mentira fantástica
A Fantastic lie
Y pensé en decírtelo
And I just thought I'd tell you
Y pensé en decírtelo
And I just thought I'd tell you
Acerca de la vida fantástica
About fantastic life
Y pensé en decírtelo
And I just thought I'd tell you
Algunas mentiras fantásticas
Some fantastic lies
Y pensé en decírtelo
And I just thought I'd tell you
Y pensé en decírtelo
And I just thought I'd tell you
Caminé a la derecha (Oeste) alrededor de la cárcel de Wakefield
I walked right (West) round Wakefield Jail
Una vida fantástica
A fantastic life
Y pensé en decírtelo
And I just thought I'd tell you
Y pensé en decírtelo
And I just thought I'd tell you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: